Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laber
mich
nicht
voll
Don't
bore
me
full
Alles
schon
okay
Everything's
already
okay
Sie
sagen
du
bist
Gold
They
say
you
are
gold
Sie
haben
dich
gesehen
They
have
seen
you
Sie
sagen,
sprich
sie
an
danach
geht
es
dir
ein
bisschen
besser
They
say,
speak
to
her
after
that
you
will
feel
a
little
better
In
meinem
Traum
nennt
sie
sich
Missy
Ever
In
my
dream
she
calls
herself
Missy
Ever
Gib
mir
ein
Signal
Give
me
a
signal
Wenn
du
sagst,
dass
du
Farbenblind
bist,
meinst
du
eigentlich,
dass
du
für
Farben
blind
bist
When
you
say
that
you're
colorblind,
you
actually
mean
that
you're
blind
for
colors
Sie
will
mich
nachmachen,
klaut
mir
meinen
Blick
She
wants
to
imitate
me,
steals
my
gaze
Du
denkst
sie
ist
vernünftig,
denn
du
traust
ihr
keinen
Chip
zu
You
think
she
is
reasonable,
because
you
don't
trust
her
with
a
chip
Sie
macht
dich
verrückt,
wenn
du
sie
ausziehst
geiler
Bitch-Move
She
drives
you
crazy,
when
you
undress
her
horny
bitch-move
Hast
du
guten
Zeug
raucht
sie
einen
mit
Do
you
have
good
stuff
let
her
smoke
one
with
you
Mit
ihrem
iPhone
ist
sie
Blog-Chef,
lässt
es
fallen,
Display
ist
zersplittert
aber
hauptsache
Whatsapp
With
her
iPhone
she
is
a
blog
boss,
lets
it
drop,
the
screen
is
cracked
but
the
main
thing
is
Whatsapp
Sie
ist
kein
Erfolgsfan
She
is
not
a
fan
of
success
Sie
nennt
sich
nicht
Rap-Kenner
She
doesn't
call
herself
a
rap
expert
Schlendert
mit
den
Airmax
über
jeden
der
Schädel
von
ihren
Ex-Männer
Strolls
with
the
Airmax
over
every
skull
of
her
ex-husbands
Und
jedes
mal,
wenn
du
lachst
ist
alles
andere
Schwachsinn
und
wirkt
alles
taub
And
every
time
you
laugh
everything
else
is
nonsense
and
seems
deaf
Und
jedes
mal,
wenn
du
weinst
ist
alles
andere
Kleinkram
und
ich
helf
dir
auf
And
every
time
you
cry
everything
else
is
small
stuff
and
I
help
you
up
Und
jedes
mal,
wenn
du
schreist,
hast
du
mir
wieder
gezeigt,
dass
ich
niemanden
brauch
- außer
dich
And
every
time
you
scream,
you
have
shown
me
again
that
I
don't
need
anyone
- except
you
Und
jedes
mal,
wach
ich
auf,
merk'
ich
hab
alles
geträumt
And
every
time,
I
wake
up
I
realize
I
have
dreamt
everything
Und
sag
mir:
magst
du
mich
auch?
And
tell
me:
do
you
like
me
too?
Und
du
sagt:
Laber
mich
nicht
voll.
And
you
say:
Don't
bore
me
full.
Alles
schon
okay
Everything's
already
okay
Sie
sagen
du
bist
Gold
They
say
you
are
gold
Sie
haben
dich
gesehen
They
have
seen
you
Sie
sagen,
sprich
sie
an
danach
geht
es
dir
ein
bisschen
besser
They
say,
speak
to
her
after
that
you
will
feel
a
little
better
In
meinem
Traum
nennt
sie
sich
Missy
Ever
In
my
dream
she
calls
herself
Missy
Ever
Gib
mir
ein
Signal
Give
me
a
signal
Sie
kann
sagen
was
sie
will
und
ich
bin
ruhig
She
can
say
what
she
wants
and
I
am
quiet
Mit
dir
ist
nie
lahm
With
you
it
is
never
lame
Sie
zieht
mit
mir
jeden
Mist
durch
She
goes
through
every
crap
with
me
Bleibt
so
wie
sie
ist
und
verstellt
sich
nicht
für
mich
Stays
as
she
is
and
doesn't
pretend
for
me
Kurz
gesagt
ist
sie
einfach
die
Beste,
die
es
gibt
In
short,
she
is
simply
the
best
there
is
Lässt
sich
nicht
anlabern
von
irgendwem
Doesn't
let
anyone
chat
her
up
Ist
zu
kalt
für
alle
Is
too
cold
for
everyone
Sagt
zu
mir:
Komm
wir
gehen
essen,
aber
du
zahlst
Says
to
me:
let's
go
eat,
but
you
pay
Die
halbe
Stadt
erzählt
Geschichten
über
sie
doch
sie
hat
keinen
Dunst,
weil
sie
das
kein
Stück
juckt
Half
of
the
city
tells
stories
about
her
but
she
doesn't
have
a
clue,
because
it
doesn't
bother
her
at
all
Und
jedes
mal,
wenn
du
lachst
ist
alles
andere
Schwachsinn
und
wirkt
alles
taub
And
every
time
you
laugh
everything
else
is
nonsense
and
seems
deaf
Und
jedes
mal,
wenn
du
weinst
ist
alles
andere
Kleinkram
und
ich
helf
dir
auf
And
every
time
you
cry
everything
else
is
small
stuff
and
I
help
you
up
Und
jedes
mal,
wenn
du
schreist,
hast
du
mir
wieder
gezeigt,
dass
ich
niemanden
brauch
- außer
dich
And
every
time
you
scream,
you
have
shown
me
again
that
I
don't
need
anyone
- except
you
Und
jedes
mal,
wach
ich
auf,
merk'
ich
hab
alles
geträumt
And
every
time,
I
wake
up
I
realize
I
have
dreamt
everything
Und
sag
mir:
magst
du
mich
auch?
And
tell
me:
do
you
like
me
too?
Und
du
sagt:
Laber
mich
nicht
voll.
And
you
say:
Don't
bore
me
full.
Alles
schon
okay
Everything's
already
okay
Sie
sagen
du
bist
Gold
They
say
you
are
gold
Sie
haben
dich
gesehen
They
have
seen
you
Sie
sagen,
sprich
sie
an
danach
geht
es
dir
ein
bisschen
besser
They
say,
speak
to
her
after
that
you
will
feel
a
little
better
In
meinem
Traum
nennt
sie
sich
Missy
Ever
In
my
dream
she
calls
herself
Missy
Ever
Und
du
sagt:
Laber
mich
nicht
voll.
And
you
say:
Don't
bore
me
full.
Alles
schon
okay
Everything's
already
okay
Sie
sagen
du
bist
Gold
They
say
you
are
gold
Sie
haben
dich
gesehen
They
have
seen
you
Sie
sagen,
sprich
sie
an
danach
geht
es
dir
ein
bisschen
besser
They
say,
speak
to
her
after
that
you
will
feel
a
little
better
In
meinem
Traum
nennt
sie
sich
Missy
Ever
In
my
dream
she
calls
herself
Missy
Ever
Gib
mir
ein
Signal.
Give
me
a
signal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camora Raf, Jungclaussen Manuel Marc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.