Текст и перевод песни Sierra Kidd - Smoke On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willst
du
mir
mein
Leben
nehmen,
komm
und
fang
an
You
wanna
take
my
life,
go
ahead
and
start
Lippen
voller
Gaffer,
keiner
hat
was
zu
sagen
Lips
full
of
onlookers,
nobody
has
anything
to
say
Für
meine
Familie,
du
hast
gar
keinen
Plan
For
my
family,
you
have
no
plan
Du
verlierst
ein'n
Fuß,
ich
verlier'
meinen
Namen
You
lose
a
foot,
I
lose
my
name
Bleib
in
deiner
Hood,
Bruder,
deal
weiter
Gras
Stay
in
your
hood,
sister,
keep
dealing
grass
Das
hier
ist
ein
anderes
Level,
du
hebst
ab
This
is
a
different
level,
you
take
off
Kein
Spaß,
kein
Spaß
No
joke,
no
fun
Das
hier
ist
der
letzte
Weg
raus,
mach
Platz
This
is
the
last
way
out,
make
way
Mom
hat
dieses
Smile,
ihr
Sohn
rockt
dieses
Ice
Mom
has
this
smile,
her
son
rocks
this
ice
Das
ist
alles
mein's,
ich
teile
nicht,
nein
This
is
all
mine,
I
don't
share,
no
Du
weißt,
dass
das
ein
no
ist
You
know
that's
a
no
Du
weißt,
dass
ich
das
notice
You
know
I
notice
that
Ich
schlaf'
nicht
wo
mein
Dough
ist
I
don't
sleep
where
my
dough
is
Ich
weiß,
dass
du
nicht
mein
Bro
bist
I
know
you're
not
my
bro
Ich
observe
lowkey
I
observe
lowkey
Es
geht
nicht
um
no-deals
It's
not
about
no-deals
Loch
es
ein
wie
Kobe
Dunk
it
like
Kobe
Ich
hab'
dieses
was
sie
alle
brauchen
I
have
this
what
they
all
need
Ich
war
Jahre
nicht
Zuhause
I
wasn't
home
for
years
Bitch,
ich
trappe
aus
dem
Stu
Bitch,
I
trap
out
of
the
crib
Hab'
auf
der
Platte
ein
paar
Tausend
I
have
a
few
thousand
on
the
plate
Fans,
die
an
mich
glauben
Fans
who
believe
in
me
Mein
Account
ist
am
staunen
My
account
is
amazed
Hab'
ein
Tape,
du
kannst
es
kaufen
I've
got
a
tape,
you
can
buy
it
Bitch,
ich
bin
nicht
nur
am
rauchen
Bitch,
I'm
not
just
smoking
Hold
on,
gangster
get
your
smoke
on
Hold
on,
gangster,
get
your
smoke
on
Auf
der
road
nach
oben
und
es
goet
on
On
the
road
to
the
top
and
it
goes
on
Meine
Schwester
geht
nicht
traurig
aus
dem
Haus
My
sister
doesn't
leave
the
house
sad
Sie
sagt,
sie
beschützt
mich
She
says
she
protects
me
Glaub
mir,
ich
dich
auch
Believe
me,
I
do
too
Willst
du
mir
mein
Leben
nehmen,
komm
und
fang
an
You
wanna
take
my
life,
go
ahead
and
start
Lippen
voller
Gaffer,
keiner
hat
was
zu
sagen
Lips
full
of
onlookers,
nobody
has
anything
to
say
Für
meine
Familie,
du
hast
gar
keinen
Plan
For
my
family,
you
have
no
plan
Du
verlierst
ein'n
Fuß,
ich
verlier'
meinen
Namen
You
lose
a
foot,
I
lose
my
name
Bleib
in
deiner
Hood,
Bruder,
deal
weiter
Gras
Stay
in
your
hood,
sister,
keep
dealing
grass
Das
hier
ist
ein
anderes
Level,
du
hebst
ab
This
is
a
different
level,
you
take
off
Kein
Spaß,
kein
Spaß
No
joke,
no
fun
Das
hier
ist
der
letzte
Weg
raus,
mach
Platz
This
is
the
last
way
out,
make
way
Und
sie
hielten
dich
fest
And
they
held
you
tight
Noch
ein
halbes
Kind
und
doch,
wie
ein
wildes
Tier,
wie
du
Still
half
a
child
and
yet,
like
a
wild
beast,
like
you
Du
hast
mich
angesehen,
deine
Haare
klebten
dir
im
Gesicht
You
looked
at
me,
your
hair
stuck
to
your
face
Nur
mit
einem
Auge
hast
du
mich
angesehen
und
dann
sah
ich's
You
looked
at
me
with
only
one
eye
and
then
I
saw
it
Ich
sah
es
vor
mir,
als
würd's
im
Fernsehen
ablaufen
I
saw
it
before
me,
as
if
it
were
on
television
Die
ungute
Version
deines
Lebens,
wie
eine
Vision
The
nasty
version
of
your
life,
like
a
vision
Ich
sah,
du
würdest
auf
die
schiefe
Bahn
kommen
und
das
habe
ich
verhindert
I
saw
you
would
go
down
the
wrong
path
and
I
prevented
that
Ich
hab
dich
rausgeputzt
und
dir
'ne
Kanone
in
die
Hand
gegeben
I
cleaned
you
up
and
put
a
gun
in
your
hand
Willst
du
mir
mein
Leben
nehmen,
komm
und
fang
an
You
wanna
take
my
life,
go
ahead
and
start
Lippen
voller
Gaffer,
keiner
hat
was
zu
sagen
Lips
full
of
onlookers,
nobody
has
anything
to
say
Für
meine
Familie,
du
hast
gar
keinen
Plan
For
my
family,
you
have
no
plan
Du
verlierst
ein'n
Fuß,
ich
verlier'
meinen
Namen
You
lose
a
foot,
I
lose
my
name
Bleib
in
deiner
Hood,
Bruder,
deal
weiter
Gras
Stay
in
your
hood,
sister,
keep
dealing
grass
Das
hier
ist
ein
anderes
Level,
du
hebst
ab
This
is
a
different
level,
you
take
off
Kein
Spaß,
kein
Spaß
No
joke,
no
fun
Das
hier
ist
der
letzte
Weg
raus,
mach
Platz
This
is
the
last
way
out,
make
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Marc Jungclaussen, Marcel Reger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.