Sierra Kidd - Smoke On - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sierra Kidd - Smoke On




Smoke On
Smoke On
Bruder, was
Sister, what
Willst du mir mein Leben nehmen, komm und fang an
You wanna take my life, go ahead and start
Lippen voller Gaffer, keiner hat was zu sagen
Lips full of onlookers, nobody has anything to say
Für meine Familie, du hast gar keinen Plan
For my family, you have no plan
Du verlierst ein'n Fuß, ich verlier' meinen Namen
You lose a foot, I lose my name
Bleib in deiner Hood, Bruder, deal weiter Gras
Stay in your hood, sister, keep dealing grass
Das hier ist ein anderes Level, du hebst ab
This is a different level, you take off
Kein Spaß, kein Spaß
No joke, no fun
Das hier ist der letzte Weg raus, mach Platz
This is the last way out, make way
Mom hat dieses Smile, ihr Sohn rockt dieses Ice
Mom has this smile, her son rocks this ice
Das ist alles mein's, ich teile nicht, nein
This is all mine, I don't share, no
Du weißt, dass das ein no ist
You know that's a no
Du weißt, dass ich das notice
You know I notice that
Ich schlaf' nicht wo mein Dough ist
I don't sleep where my dough is
Ich weiß, dass du nicht mein Bro bist
I know you're not my bro
Ich observe lowkey
I observe lowkey
Es geht nicht um no-deals
It's not about no-deals
Loch es ein wie Kobe
Dunk it like Kobe
Ich hab' dieses was sie alle brauchen
I have this what they all need
Ich war Jahre nicht Zuhause
I wasn't home for years
Bitch, ich trappe aus dem Stu
Bitch, I trap out of the crib
Hab' auf der Platte ein paar Tausend
I have a few thousand on the plate
Fans, die an mich glauben
Fans who believe in me
Mein Account ist am staunen
My account is amazed
Hab' ein Tape, du kannst es kaufen
I've got a tape, you can buy it
Bitch, ich bin nicht nur am rauchen
Bitch, I'm not just smoking
Pause
Pause
Hold on, gangster get your smoke on
Hold on, gangster, get your smoke on
Auf der road nach oben und es goet on
On the road to the top and it goes on
Meine Schwester geht nicht traurig aus dem Haus
My sister doesn't leave the house sad
Sie sagt, sie beschützt mich
She says she protects me
Glaub mir, ich dich auch
Believe me, I do too
Bruder, was
Sister, what
Willst du mir mein Leben nehmen, komm und fang an
You wanna take my life, go ahead and start
Lippen voller Gaffer, keiner hat was zu sagen
Lips full of onlookers, nobody has anything to say
Für meine Familie, du hast gar keinen Plan
For my family, you have no plan
Du verlierst ein'n Fuß, ich verlier' meinen Namen
You lose a foot, I lose my name
Bleib in deiner Hood, Bruder, deal weiter Gras
Stay in your hood, sister, keep dealing grass
Das hier ist ein anderes Level, du hebst ab
This is a different level, you take off
Kein Spaß, kein Spaß
No joke, no fun
Das hier ist der letzte Weg raus, mach Platz
This is the last way out, make way
Und sie hielten dich fest
And they held you tight
Noch ein halbes Kind und doch, wie ein wildes Tier, wie du
Still half a child and yet, like a wild beast, like you
Du hast mich angesehen, deine Haare klebten dir im Gesicht
You looked at me, your hair stuck to your face
Nur mit einem Auge hast du mich angesehen und dann sah ich's
You looked at me with only one eye and then I saw it
Ich sah es vor mir, als würd's im Fernsehen ablaufen
I saw it before me, as if it were on television
Die ungute Version deines Lebens, wie eine Vision
The nasty version of your life, like a vision
Ich sah, du würdest auf die schiefe Bahn kommen und das habe ich verhindert
I saw you would go down the wrong path and I prevented that
Ich hab dich rausgeputzt und dir 'ne Kanone in die Hand gegeben
I cleaned you up and put a gun in your hand
Bruder, was
Sister, what
Willst du mir mein Leben nehmen, komm und fang an
You wanna take my life, go ahead and start
Lippen voller Gaffer, keiner hat was zu sagen
Lips full of onlookers, nobody has anything to say
Für meine Familie, du hast gar keinen Plan
For my family, you have no plan
Du verlierst ein'n Fuß, ich verlier' meinen Namen
You lose a foot, I lose my name
Bleib in deiner Hood, Bruder, deal weiter Gras
Stay in your hood, sister, keep dealing grass
Das hier ist ein anderes Level, du hebst ab
This is a different level, you take off
Kein Spaß, kein Spaß
No joke, no fun
Das hier ist der letzte Weg raus, mach Platz
This is the last way out, make way





Авторы: Manuel Marc Jungclaussen, Marcel Reger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.