Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leaving On A Jet Plane
Abreise im Düsenjet
All
my
bags
are
packed,
I'm
ready
to
go,
Alle
meine
Koffer
sind
gepackt,
ich
bin
bereit
zu
gehen,
I'm
standing
here
outside
your
door,
Ich
stehe
hier
vor
deiner
Tür,
I
hate
to
wake
you
up
to
say
good-bye.
Ich
hasse
es,
dich
zu
wecken,
um
Lebewohl
zu
sagen.
But
the
dawn
is
breaking,
it's
early
morn,
Aber
die
Dämmerung
bricht
an,
es
ist
früher
Morgen,
The
taxi's
waiting
He's
blowing
his
horn.
Das
Taxi
wartet,
er
hupt.
Already
I'm
so
lonesome
I
could
die.
Schon
jetzt
bin
ich
so
einsam,
ich
könnte
sterben.
So
kiss
me
and
smile
for
me,
Also
küss
mich
und
lächle
für
mich,
Tell
me
that
you'll
wait
for
me,
Sag
mir,
dass
du
auf
mich
warten
wirst,
Hold
me
like
you'll
never
let
me
go.
Halt
mich
fest,
als
würdest
du
mich
niemals
gehen
lassen.
'Cause
I'm
leaving
on
a
jet
plane,
Denn
ich
fliege
mit
dem
Düsenjet
davon,
Don't
know
when
I'll
be
back
again.
Weiß
nicht,
wann
ich
wieder
zurück
sein
werde.
Oh,
babe,
I
hate
to
go.
Oh,
Schatz,
ich
gehe
so
ungern.
There's
so
many
times
I've
let
you
down,
So
oft
habe
ich
dich
enttäuscht,
So
many
times
I've
played
around,
So
oft
war
ich
untreu,
I
tell
you
now
they
don't
mean
a
thing.
Ich
sage
dir
jetzt,
das
bedeutet
nichts.
Every
place
I
go
I'll
think
of
you,
An
jedem
Ort,
an
den
ich
gehe,
werde
ich
an
dich
denken,
Every
song
I
sing
I'll
sing
for
you,
Jedes
Lied,
das
ich
singe,
werde
ich
für
dich
singen,
When
I
come
back,
I'll
bring
your
wedding
ring.
Wenn
ich
zurückkomme,
bringe
ich
deinen
Trauring
mit.
So
kiss
me
and
smile
for
me,
Also
küss
mich
und
lächle
für
mich,
Tell
me
that
you'll
wait
for
me,
Sag
mir,
dass
du
auf
mich
warten
wirst,
Hold
me
like
you'll
never
let
me
go.
Halt
mich
fest,
als
würdest
du
mich
niemals
gehen
lassen.
'Cause
I'm
leaving
on
a
jet
plane,
Denn
ich
fliege
mit
dem
Düsenjet
davon,
Don't
know
when
I'll
be
back
again.
Weiß
nicht,
wann
ich
wieder
zurück
sein
werde.
Oh,
babe,
I
hate
to
go.
Oh,
Schatz,
ich
gehe
so
ungern.
Now
the
time
has
come
to
leave
you,
one
more
time
let
me
kiss
you,
Jetzt
ist
die
Zeit
gekommen,
dich
zu
verlassen,
lass
mich
dich
noch
einmal
küssen,
Then
close
your
eyes,
I'll
be
on
my
way.
Dann
schließ
deine
Augen,
ich
werde
auf
dem
Weg
sein.
Dream
about
the
days
to
come
Träum
von
den
kommenden
Tagen
When
I
won't
have
to
leave
alone,
Wenn
ich
nicht
allein
gehen
muss,
About
the
times
I
won't
have
to
say:
Von
den
Zeiten,
in
denen
ich
nicht
sagen
muss:
Kiss
me
and
smile
for
me,
tell
me
that
you'll
wait
for
me,
Küss
mich
und
lächle
für
mich,
sag
mir,
dass
du
auf
mich
warten
wirst,
Hold
me
like
you'll
never
let
me
go.
Halt
mich
fest,
als
würdest
du
mich
niemals
gehen
lassen.
'Cause
I'm
leaving
on
a
jet
plane,
don't
know
when
I'll
be
back
again.
Denn
ich
fliege
mit
dem
Düsenjet
davon,
weiß
nicht,
wann
ich
wieder
zurück
sein
werde.
Oh,
babe,
I
hate
to
go.
Oh,
Schatz,
ich
gehe
so
ungern.
I'm
leaving
on
a
jet
plane,
don't
know
when
I'll
be
back
again.
Ich
fliege
mit
dem
Düsenjet
davon,
weiß
nicht,
wann
ich
wieder
zurück
sein
werde.
Oh,
babe,
I
hate
to
go.
Oh,
Schatz,
ich
gehe
so
ungern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Denver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.