Текст и перевод песни Sierra - Snowman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
mio
liquido
amniotico
in
rima
My
amniotic
fluid
in
rhyme
La
mia
linfa
serale
non
basta
My
evening
sap
isn't
enough
A
descrivere
e
ridere
prima
To
describe
and
laugh
before
Di
sapere
che
il
mondo
mi
casca
Knowing
the
world
is
falling
apart
on
me
Una
parte
di
me
non
ha
senso
A
part
of
me
doesn't
make
sense
Ed
è
quella
che
dice
mi
assento
And
it's
the
one
that
says
I'm
leaving
Si
alimenta
se
prova
dolore
It
feeds
on
pain
La
mia
penna
riflette
Plutone
My
pen
reflects
Pluto
Sai
com'è
non
ci
penso
You
know
how
it
is,
I
don't
think
about
it
Che
i
ricordi
spesso
li
eclisso
That
I
often
eclipse
memories
Siamo
piccole
luci
We
are
small
lights
Perse
dentro
l'abisso
Lost
in
the
abyss
Questa
sera
farai
sorge
il
sole
Tonight
you
will
make
the
sun
rise
Il
tuo
ventre
è
il
mio
equatore
Your
belly
is
my
equator
La
tua
voce
defibrillatore
Your
voice
a
defibrillator
L'inizio
della
vita
non
te
la
ricordi
You
don't
remember
the
beginning
of
life
Per
questo
non
sai
cosa
c'è
dopo
la
fine
That's
why
you
don't
know
what
comes
after
the
end
Noi
siamo
degli
agglomerati
di
ricordi
We
are
clusters
of
memories
E
leverò
quel
cappio
da
collo
di
Geordie
And
I
will
remove
that
noose
from
Geordie's
neck
Navighiamo
di
notte
l'oceano
We
sail
the
ocean
at
night
Noi
caduti
siam
figli
del
cielo
We
fallen
are
children
of
the
sky
Seguiremo
le
stelle
le
uniche
forse
davvero
We
will
follow
the
stars,
perhaps
the
only
ones
that
are
real
Io
impermeabile
alle
emozioni
I
am
impervious
to
emotions
Io
impertinente
I
am
impertinent
Scrivo
cose
faccio
pozioni
I
write
things,
I
make
potions
Fumo
un
continente
I
smoke
a
continent
Fumo
tutto
non
lascio
nulla
I
smoke
everything,
I
leave
nothing
Questa
musica
è
la
mia
culla
This
music
is
my
cradle
Naso
di
carota
rami
Carrot
nose,
branches
Al
posto
delle
mani
Instead
of
hands
Sto
pregando
dio
I'm
praying
to
God
Il
sole
mi
sciolga
domani
That
the
sun
will
melt
me
tomorrow
Sto
pregando
dio
mi
renda
uno
snowman
I'm
praying
to
God
to
make
me
a
snowman
Naso
di
carota
rami
al
posto
delle
mani
Carrot
nose,
branches
instead
of
hands
Non
sono
mai
stato
in
panchina
ne
in
prima
fila
I've
never
been
on
the
bench
or
in
the
front
row
Sono
la
parentesi
in
mezzo
ad
un
discorso
che
fila
I
am
the
parenthesis
in
the
middle
of
a
smooth
speech
Che
non
ho
fatto
io
That
I
didn't
make
Il
mio
tratto
di
penna
che
inietta
sul
foglio
morfina
My
pen
stroke
injects
morphine
onto
the
paper
Cerchi
un
colpevole
You're
looking
for
a
culprit
Hanno
il
guanto
di
paraffina
They
have
the
paraffin
glove
E
volevo
prende
te
And
I
wanted
to
take
you
E
tu
ancora
che
provi
a
seguirle
ste'
regole
And
you're
still
trying
to
follow
these
rules
Sono
fuori
dai
giochi
tu
regolate
I'm
out
of
the
game,
you're
regulated
Sono
fuori
di
testa
ho
i
miei
modi
di
fare
festa
I'm
crazy,
I
have
my
ways
of
partying
Ho
i
miei
nodi
in
gola
ma
l'amaro
li
calpesta
I
have
my
knots
in
my
throat
but
bitterness
tramples
them
Ho
una
traccia
ma
non
sarà
questa
I
have
a
track
but
it
won't
be
this
one
La
minaccia
di
guerra
che
incombe
tu
The
threat
of
war
that
looms
over
you
Credi
a
ste'
cose
io
credo
alle
ombre
You
believe
in
these
things,
I
believe
in
shadows
A
ciò
che
confonde
To
what
confuses
Apro
la
porte
ma
senza
le
chiavi
I
open
doors
but
without
keys
Vedo
la
morte
dentro
i
tuoi
ricami
I
see
death
in
your
embroidery
So
pelli
sporche
quelle
che
strusciavi
I
know
dirty
skins,
the
ones
you
used
to
rub
Come
la
mia
ma
qui
ci
scavi
Like
mine,
but
here
you
dig
Stelle
a
Roma
luci
soffuse
Stars
in
Rome,
soft
lights
Mi
passano
intorno
They
pass
around
me
Sto
fermo
nel
mare
che
muovo
tu
sei
una
medusa
I
stand
still
in
the
sea
that
I
move,
you
are
a
jellyfish
Letale
e
sinuosa
all'esterno
Lethal
and
sinuous
on
the
outside
Ed
è
già
inverno
e
non
lo
passo
a
Roma
And
it's
already
winter
and
I'm
not
spending
it
in
Rome
Ho
preso
casa
so
n'altra
persona
I
took
a
house,
I
know
another
person
Ho
perso
l'attimo
ma
intanto
suona
I
missed
the
moment
but
meanwhile
it
rings
Mi
stai
sul
cazzo
quando
cali
in
zona
You
piss
me
off
when
you
come
down
to
the
area
Sono
stanco
la
farsa
è
ora
I'm
tired,
the
farce
is
over
Sei
solo
una
comparsa
nelle
mie
parole
You're
just
an
extra
in
my
words
Per
troppo
tempo
so
arrivato
al
vomito
For
too
long
I've
reached
the
point
of
vomit
Questa
stanza
è
piena
di
liquido
amniotico
This
room
is
full
of
amniotic
fluid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Snowman
дата релиза
17-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.