Sifax feat. Soolking - Pas la peine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sifax feat. Soolking - Pas la peine




Pas la peine
Не стоит беспокоиться
Yeah, yeah, yah, yah
Да, да, да, да
J'aurais pu tout t'donner, jamais tu reconnais (reconnais)
Я мог бы тебе всё отдать, но ты никогда не ценила (не ценила)
Nan, c'est plus comme avant (han), quand j'étais seul en bas (han)
Нет, всё уже не так, как прежде (а), когда я был один внизу (а)
Tu l'sais qui sont mauvais, personne pour les sauver (personne)
Ты знаешь, кто плохие, никто их не спасёт (никто)
Moi, j'pense qu'à innover, c'est qu'une histoire de lové
Я думаю только о том, чтобы двигаться вперёд, это всего лишь история о деньгах
Oh Maria, mama dit qu'j'suis trop nia (trop nia)
О, Мария, мама говорит, что я слишком наивный (слишком наивный)
Quand t'es dans mes bras, moi, j'oublie tout, ça y est
Когда ты в моих объятиях, я всё забываю, вот и всё
J'ai tout oublié, là, je pense qu'à mailler
Я всё забыл, теперь я думаю только о том, чтобы заработать
J'pense qu'à mailler et j'pense à te marier
Я думаю о том, чтобы заработать, и думаю о том, чтобы жениться на тебе
M'appelle pas, j'suis à Mexico, c'est pas la peinе
Не звони мне, я в Мехико, не стоит беспокоиться
J'rentre pas, j'ai encorе des clicos, c'est pas la peine
Я не вернусь, у меня ещё есть дела, не стоит беспокоиться
Ici, y a pas d'match amical, c'est pas la peine
Здесь нет товарищеских матчей, не стоит беспокоиться
Guapa n'écoute pas tes pines-co, c'est pas la peine
Красотка, не слушай своих подружек, не стоит беспокоиться
M'appelle pas, j'suis à Mexico, c'est pas la peine
Не звони мне, я в Мехико, не стоит беспокоиться
J'rentre pas, j'ai encore des clicos, c'est pas la peine
Я не вернусь, у меня ещё есть дела, не стоит беспокоиться
Ici, y a pas d'match amical, c'est pas la peine
Здесь нет товарищеских матчей, не стоит беспокоиться
Guapa n'écoute pas tes pines-co, c'est pas la peine
Красотка, не слушай своих подружек, не стоит беспокоиться
C'est pas la même, j'claque une paye, j'vois qu'ils sont verts
Всё не так, как прежде, я трачу деньги, вижу, как они завидуют
J'suis dans l'four, j'te donne pas l'heure, pas d'travers et j't'allume ta mère
Я в ударе, я не скажу тебе время, никаких поблажек, и я зажгу твою мать
T'es pas mon poto, j't'ai fait confiance mais j'ai vu qu't'as parlé dans mon dos du coup, j't'ai mis une distance
Ты не мой друг, я доверял тебе, но увидел, что ты говорил за моей спиной, поэтому я дистанцировался от тебя
(Nan, t'es pas mon poto), et oublie pas que pour toi, j'démarrais la moto, ça m'fait mal quand j'y pense
(Нет, ты не мой друг), и не забывай, что ради тебя я заводил мотоцикл, мне больно, когда я об этом думаю
J'veux Judy Moncada pour compter ma plata (oh, oh)
Хочу, чтобы Джуди Монкада считала мои деньги (о, о)
Crocos, c'est cadeau, là, j'm'habille en Prada (oh, oh)
Крокодилы это подарок, теперь я одеваюсь в Prada (о, о)
J'veux Judy Moncada pour compter ma plata (oh, oh)
Хочу, чтобы Джуди Монкада считала мои деньги (о, о)
Crocos, c'est cadeau, là, j'm'habille en Prada (oh, oh)
Крокодилы это подарок, теперь я одеваюсь в Prada (о, о)
M'appelle pas, j'suis à Mexico, c'est pas la peine
Не звони мне, я в Мехико, не стоит беспокоиться
J'rentre pas, j'ai encore des clicos, c'est pas la peine
Я не вернусь, у меня ещё есть дела, не стоит беспокоиться
Ici, y a pas d'match amical, c'est pas la peine
Здесь нет товарищеских матчей, не стоит беспокоиться
Guapa n'écoute pas tes pines-co, c'est pas la peine
Красотка, не слушай своих подружек, не стоит беспокоиться
M'appelle pas, j'suis à Mexico, c'est pas la peine
Не звони мне, я в Мехико, не стоит беспокоиться
J'rentre pas, j'ai encore des clicos, c'est pas la peine
Я не вернусь, у меня ещё есть дела, не стоит беспокоиться
Ici, y a pas d'match amical, c'est pas la peine
Здесь нет товарищеских матчей, не стоит беспокоиться
Guapa n'écoute pas tes pines-co, c'est pas la peine
Красотка, не слушай своих подружек, не стоит беспокоиться
J'ai commencé à Marsiglia, yeleli
Я начал в Марселе, йелели
Là, j'vais perdre tout c'qu'il y a, yeleli
Сейчас я потеряю всё, что есть, йелели
Ma vie, j'l'ai maquillée, yeleli
Свою жизнь я приукрасил, йелели
Moi, j'm'en fous de briller
Мне всё равно, что блистать
Madre mia, j'ai quitté miseria
Боже мой, я оставил нищету
Madre mia, oublie la miseria
Боже мой, забудь о нищете
Madre mia, j'ai quitté miseria
Боже мой, я оставил нищету
Madre mia, oublie la miseria
Боже мой, забудь о нищете
M'appelle pas, j'suis à Mexico, c'est pas la peine
Не звони мне, я в Мехико, не стоит беспокоиться
J'rentre pas, j'ai encore des clicos, c'est pas la peine
Я не вернусь, у меня ещё есть дела, не стоит беспокоиться
Ici, y a pas d'match amical, c'est pas la peine
Здесь нет товарищеских матчей, не стоит беспокоиться
Guapa n'écoute pas tes pines-co, c'est pas la peine
Красотка, не слушай своих подружек, не стоит беспокоиться





Авторы: Viktor Koston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.