Sifax - Parano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sifax - Parano




Parano
Паранойя
(Encore un peu et j'suis refait)
(Ещё немного, и я снова на взводе)
Première fois que j'ai mis un stard-co (ouais)
Первый раз, когда я забил косяк (да)
C'étais pour filoche un groco (paw)
Это было, чтобы охмурить красотку (пау)
J'suis dans l'quatro j'ai pas le permis à côté y a une folle qui roule mon pétou mais bref
Я в тачке, прав нет, рядом какая-то сумасшедшая крутит мне косяк, но неважно
J'suis dans mon délire, j'fais trop d'délits, j'm'en fous, il m'faut un palace
Я в своем мире, делаю кучу дел, мне плевать, мне нужен дворец
Tu veux m'faire mais j'suis pas là, j'fais c'que j'ai à faire et j'laisse aucune trace
Ты хочешь меня достать, но меня нет, я делаю свои дела и не оставляю следов
Encore un peu j'suis refait (ouh) mais faudrait pas qu'ils m'enferment (nan)
Еще немного, и я снова на взводе (ух), но не хотелось бы, чтобы меня закрыли (нет)
Dans tout les cas l'avocat me sortira fils de procédure à mon affaire
В любом случае, адвокат меня вытащит, сын процессуальных норм по моему делу
Plata reconnu les bandits, plata reconnu les bandits
Бабки узнают бандитов, бабки узнают бандитов
C'est la maison des affranchis, on fait du chiffre nous on fait pas de chichi
Это дом освобожденных, мы делаем деньги, мы не церемонимясь
J'suis parano, 6h du mat, j'suis d'vant ma porte avec un bédo
Я параноик, 6 утра, я перед своей дверью с косяком
La mentale, crois-moi, c'est pas du rap de minot
Мой настрой, поверь, это не рэп сопляка
À la tienne si tu fais des sous et qu't'oublies pas tes proches
За твое здоровье, если ты делаешь деньги и не забываешь своих близких
J'm'enfume, j'traîne, mais j'm'en met plein les poches (plein les poches)
Я курю, слоняюсь, но набиваю карманы (набиваю карманы)
J'me prends une nouvelle GOV, une nouvelle montre (une nouvelle GOV)
Я беру себе новые тачки, новые часы (новые тачки)
Si on s'met sur tes côtes ça va être sombre (ouais, ouais)
Если мы возьмемся за тебя, тебе не поздоровится (да, да)
J'sais pas si j'prends une brune ou j'prends une blonde
Я не знаю, выбрать мне брюнетку или блондинку
J'me la raconte mais j'suis dans un autre monde
Я строю из себя крутого, но я в другом мире
Et j'me prends pas la tête mais j'refuse pas un tête, c'est logique
И я не парюсь, но не откажусь от минета, это логично
J'lui ai donné d'la frappe, les ien-cli m'a dis qu'j'fais d'la magie
Я дал ей жару, моя малышка сказала, что я занимаюсь магией
La chance dans l'Islande et j'vois qu'ils ont les crocs quand ils voient que j'mange, hein
Удача в Исландии, и я вижу, как у них текут слюнки, когда они видят, как я ем, а?
Range ta main, une taffe, j'pense plus à toi j'passe à autre chose
Убери свою руку, затяжка, я больше не думаю о тебе, я перехожу к другому
J'suis passé par ou t'es pas passé et maintenant j'suis en Versace (Versace)
Я прошел там, где ты не проходил, и теперь я в Versace (Versace)
J'suis en Espagne avec Zac et So, arrive à Paname ont va encaisser
Я в Испании с Заком и Со, приезжай в Париж, мы будем получать деньги
Y a des bandits dans la partie (bang, bang)
В игре есть бандиты (бах, бах)
On peut sortir les pétards (ouais)
Мы можем достать пушки (да)
C'qu'il y a dans la sacoche Gucci (bang, bang)
То, что в сумке Gucci (бах, бах)
C'est leur pire cauchemar (ouais)
Это их худший кошмар (да)
J'suis parano 6h du mat, j'suis d'vant ma porte avec un bédo
Я параноик, 6 утра, я перед своей дверью с косяком
La mentale crois-moi, c'est pas du rap de minot
Мой настрой, поверь, это не рэп сопляка
À la tienne si tu fais des sous et qu't'oublies pas tes proches
За твое здоровье, если ты делаешь деньги и не забываешь своих близких
J'm'enfume, j'traîne, mais j'm'en mets plein les poches (plein les poches)
Я курю, слоняюсь, но набиваю карманы (набиваю карманы)
J'me prends une nouvelle GOV, une nouvelle montre
Я беру себе новые тачки, новые часы
Si on s'met sur tes côtes ça va être sombre (ça va être sombre)
Если мы возьмемся за тебя, тебе не поздоровится (тебе не поздоровится)
J'sais pas si j'prends une brune ou j'prends une blonde (je prends laquelle)
Я не знаю, выбрать мне брюнетку или блондинку (которую мне выбрать)
J'me la raconte mais j'suis dans un autre monde
Я строю из себя крутого, но я в другом мире





Авторы: Sifax, Voluptik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.