Sifax - Plus - перевод текста песни на немецкий

Plus - Sifaxперевод на немецкий




Plus
Mehr
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Back to the future
Zurück in die Zukunft
Sifax, Boboch l′Abreu
Sifax, Boboch l′Abreu
Faut être dans la mentale, hein
Man muss mental stark sein, eh
Affranchis
Die Befreiten
Qu'est-ce tu croyais? Qu′une et ciao? C'est pas comme ça qu'ça s′passe, tu prends tout avec le bon comme le mauvais
Was dachtest du? Nur eine und ciao? So läuft das nicht, du nimmst alles mit, das Gute wie das Schlechte.
Eh, me raconte pas ta vie, dis-moi juste si y a un plan (hein)
Ey, erzähl mir nicht dein Leben, sag mir nur, ob es einen Plan gibt (hm?)
J′ai des outils, la plaque de la bécane, on la plie (direct)
Ich hab' Werkzeug, das Kennzeichen vom Motorrad, das biegen wir (direkt)
J'ai pas pété les plombs, j′veux du sang, j'fais pas semblant
Ich bin nicht durchgedreht, ich will Blut, ich tu nicht nur so
Et si y a les condés, interdit qu′on s'replie
Und wenn die Bullen da sind, ist Rückzug verboten
J′ai plus rien à prouver (hein), j'suis plus trop à la tess (hein)
Ich hab' nichts mehr zu beweisen (hm), ich bin nicht mehr oft im Viertel (hm)
J'suis pas là, ils m′jalousent et quand j′suis là, ils m'sucent
Ich bin nicht da, sie sind neidisch auf mich, und wenn ich da bin, schleimen sie sich ein
Lovés, lovés, lovés: y a qu′ça qui m'intéresse
Kohle, Kohle, Kohle: nur das interessiert mich
Faut acheter deux puces parce que là, il en faut plus
Man muss zwei SIM-Karten kaufen, denn jetzt braucht man mehr
J′fais pas d'cinéma, tu sais déjà pourquoi
Ich mach' kein Theater, du weißt schon warum
J′suis pas bon qu'à rapper, dans la rue, j'récup′ des cas, ma chérie, j′te vois après
Ich bin nicht nur gut im Rappen, auf der Straße kümmere ich mich um Fälle, meine Süße, wir sehen uns später.
Faut qu'j′ravitaille le rrain-te, j'travaille pas à la mairie, moi, j′suis payé tous les soirs (tous les soirs)
Ich muss das Viertel versorgen, ich arbeite nicht im Rathaus, ich, ich werde jeden Abend bezahlt (jeden Abend)
On paye cash, on n'a pas besoin qu′tu nous pousses (nan)
Wir zahlen bar, wir brauchen nicht, dass du uns drängst (nein)
Arrivés au péage, on n'a pas la trouille (jamais, jamais, jamais)
An der Mautstelle angekommen, haben wir keine Angst (nie, nie, nie)
Si t'as une tête chelou avant d′pécho, tu passes à la fouille
Wenn du ein komisches Gesicht machst, bevor du kaufst, wirst du durchsucht
Plus de moula, plus de four, plus de biff, plus de gova, plus de folles, plus de Glock
Mehr Kohle, mehr Drogenküche, mehr Geld, mehr Autos, mehr Verrückte, mehr Glocks
T′as capté? Là, j'suis dans la mentale
Hast du's kapiert? Jetzt bin ich mental voll da.
Plus de moula, plus de four, plus de biff, plus de gova, plus de folles, plus de Glock
Mehr Kohle, mehr Drogenküche, mehr Geld, mehr Autos, mehr Verrückte, mehr Glocks
T′as capté? Là, j'suis dans la mentale
Hast du's kapiert? Jetzt bin ich mental voll da.
Plus de moula, plus de four, plus de biff, plus de gova, plus de folles, plus de Glock
Mehr Kohle, mehr Drogenküche, mehr Geld, mehr Autos, mehr Verrückte, mehr Glocks
T′as capté? Là, j'suis dans la mentale
Hast du's kapiert? Jetzt bin ich mental voll da.
Plus de moula, plus de four, plus de biff, plus de gova, plus de folles, plus de Glock
Mehr Kohle, mehr Drogenküche, mehr Geld, mehr Autos, mehr Verrückte, mehr Glocks
T′as capté? Là, j'suis dans la mentale
Hast du's kapiert? Jetzt bin ich mental voll da.
Et j'ai grandi, j′suis plus un minot, et j′veux plus les 10 000, il m'faut un million
Und ich bin erwachsen geworden, bin kein Kind mehr, und ich will nicht mehr die 10.000, ich brauche eine Million.
Vas-y, mets ta bécane en i comme Chino et parle pas chinois, t′arrêtes pas si y a les gyro'
Los, stell dein Motorrad auf ein Rad wie Chino und red keinen Scheiß, halt nicht an, wenn die Sirenen heulen.
J′ai d'l′argent donc si ils sont pas contents, hein, ils savent que j'peux payer des gens
Ich hab' Geld, also wenn sie nicht zufrieden sind, hm, wissen sie, dass ich Leute bezahlen kann.
En attendant, j'bosse pour être une légende, et quand tu vas caner, j′serai sur les Champs, j′suis intelligent moi
In der Zwischenzeit arbeite ich daran, eine Legende zu werden, und wenn du abkratzt, bin ich auf den Champs, ich bin klug.
Bref, te prends pas la tête, j'mets un bonnet en été, j′me suis pas arrêté
Kurz gesagt, mach dir keinen Kopf, ich trag' 'ne Mütze im Sommer, ich hab nicht aufgehört.
J'suis dans ma cité comme dans la tienne mais j′suis un bandit, j'me fais pas racketter
Ich bin in meinem Viertel wie in deinem, aber ich bin ein Bandit, ich lasse mich nicht erpressen.
J′suis en gamos, j'passe la 7 avec les palettes au volant, j'lui ai mis un coup et cette folle, elle est devenue collante
Ich bin im fetten Wagen, schalte in den 7. mit den Schaltwippen am Lenkrad, ich hab's ihr besorgt und diese Verrückte wurde anhänglich.
Pour l′bédo, maintenant, on récupère par 30
Für das Gras holen wir jetzt 30er-Packs.
Plus de moula, plus de four, plus de biff, plus de gova, plus de folles, plus de Glock
Mehr Kohle, mehr Drogenküche, mehr Geld, mehr Autos, mehr Verrückte, mehr Glocks
T′as capté? Là, j'suis dans la mentale
Hast du's kapiert? Jetzt bin ich mental voll da.
Plus de moula, plus de four, plus de biff, plus de gova, plus de folles, plus de Glock
Mehr Kohle, mehr Drogenküche, mehr Geld, mehr Autos, mehr Verrückte, mehr Glocks
T′as capté? Là, j'suis dans la mentale
Hast du's kapiert? Jetzt bin ich mental voll da.
Plus de moula, plus de four, plus de biff, plus de gova, plus de folles, plus de Glock
Mehr Kohle, mehr Drogenküche, mehr Geld, mehr Autos, mehr Verrückte, mehr Glocks
T′as capté? Là, j'suis dans la mentale
Hast du's kapiert? Jetzt bin ich mental voll da.
Plus de moula, plus de four, plus de biff, plus de gova, plus de folles, plus de Glock
Mehr Kohle, mehr Drogenküche, mehr Geld, mehr Autos, mehr Verrückte, mehr Glocks
T′as capté? Là, j'suis dans la mentale
Hast du's kapiert? Jetzt bin ich mental voll da.





Авторы: Sifax, Therapy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.