Continuidad de Lo Indecible - Sig Raggaперевод на немецкий
Vida,
¿cuál
es
la
magia
de
nacer
y
perecer?
(Renacer)
Leben,
was
ist
die
Magie
des
Geborenwerdens
und
Vergehens?
(Wiedergeboren)
Vida,
¿cuál
es
la
magia
de
nacer
y
perecer?
(Renacer)
Leben,
was
ist
die
Magie
des
Geborenwerdens
und
Vergehens?
(Wiedergeboren)
Todas
tus
pequeñas
cosas
All
deine
kleinen
Dinge,
Que
hablan
tanto
los
poetas
Von
denen
die
Dichter
so
viel
sprechen,
Me
quedo
tan
solo
contigo
Ich
bleibe
ganz
allein
bei
dir,
Hasta
el
final
Bis
zum
Ende.
Fuimos
corriendo
esa
línea
indivisible
Wir
liefen
diese
unteilbare
Linie
entlang,
Que
nos
susurra
lo
que
vendrá
Die
uns
zuflüstert,
was
kommen
wird.
Fuimos
corriendo
esa
línea
indivisible
Wir
liefen
diese
unteilbare
Linie
entlang.
Perforamos
el
mundo
Wir
durchbohrten
die
Welt,
Aferrados
a
tu
dulce
ingenuidad
Festgeklammert
an
deine
süße
Naivität,
Y
todo
lo
de
más
Und
alles
andere.
Perforamos
el
mundo
Wir
durchbohrten
die
Welt,
Aferrados
a
tu
dulce
ingenuidad
Festgeklammert
an
deine
süße
Naivität,
Y
todo
lo
demás
Und
alles
andere.
Todas
tus
pequeñas
cosas
All
deine
kleinen
Dinge,
Que
hablan
tanto
los
poetas
Von
denen
die
Dichter
so
viel
sprechen,
Me
quedo
tan
solo
contigo
Ich
bleibe
ganz
allein
bei
dir,
Hasta
el
final
Bis
zum
Ende.
Fuimos
corriendo
esa
línea
indivisible
Wir
liefen
diese
unteilbare
Linie
entlang,
Que
nos
susurra
lo
que
vendrá
Die
uns
zuflüstert,
was
kommen
wird.
Fuimos
corriendo
esa
línea
indivisible
Wir
liefen
diese
unteilbare
Linie
entlang.
Perforamos
el
mundo
Wir
durchbohrten
die
Welt,
Aferrados
a
tu
dulce
ingenuidad
Festgeklammert
an
deine
süße
Naivität,
Y
todo
lo
demás
Und
alles
andere.
Es
que
perforamos
el
mundo
Denn
wir
durchbohrten
die
Welt,
Aferrados
a
tu
dulce
ingenuidad
Festgeklammert
an
deine
süße
Naivität,
Y
todo
lo
demás
Und
alles
andere.
Todo
lo
demás
Alles
andere,
Y
todo
lo
demás
Und
alles
andere,
Y
todo
lo
demás
Und
alles
andere,
Y
todo
lo
demás
Und
alles
andere,
Y
todo
lo
demás
Und
alles
andere.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.