Sig Ragga - Escalera y Barco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sig Ragga - Escalera y Barco




Escalera y Barco
Лестница и лодка
Me dirás que me fui del tiempo hoy
Ты скажешь, что я выпал из времени сегодня,
Mientras las horas conversan en la estación.
Пока часы беседуют на станции.
Pediré que me den un día más
Я попрошу дать мне еще один день,
Para soltar un respiro de oscuridad.
Чтобы выпустить вздох темноты.
Puedo decirte a vos cosas que callo en mi.
Я могу сказать тебе вещи, которые скрываю в себе,
En un cajón de ayer, cartas no he de olvidar.
В ящике вчерашнего дня, письма, которые я не должен забывать.
Quedaré en un barco al sur,
Я останусь на корабле на юге,
¿Quién dirige el ascensor a Noé?
Кто управляет лифтом к Ною?
Quedaré en un barco al sur,
Я останусь на корабле на юге,
¿Quién dirige el ascensor a Noé?
Кто управляет лифтом к Ною?
No es que estoy aquí ni estoy allí.
Дело не в том, что я здесь или там.
Mi escalera llega a las entrañas y las penas
Моя лестница ведет к внутренностям и печалям
Y en eso escribo, escribo y vivo...
И в этом я пишу, пишу и живу...
No es que estoy aquí ni estoy allí.
Дело не в том, что я здесь или там.
Mi escalera llega a las entrañas y las penas
Моя лестница ведет к внутренностям и печалям
Y en eso escribo, escribo y vivo...
И в этом я пишу, пишу и живу...
Puedo decirte a vos cosas que callo en mi.
Я могу сказать тебе вещи, которые скрываю в себе,
En un cajón de ayer, cartas no he de olvidar.
В ящике вчерашнего дня, письма, которые я не должен забывать.
Puedo decirte a vos cosas que callo en mi.
Я могу сказать тебе вещи, которые скрываю в себе,
En un cajón de ayer, cartas no he de olvidar.
В ящике вчерашнего дня, письма, которые я не должен забывать.
Quedaré en un barco al sur,
Я останусь на корабле на юге,
¿Quién dirige el ascensor a Noé?
Кто управляет лифтом к Ною?
Quedaré en un barco al sur,
Я останусь на корабле на юге,
¿Quién dirige el ascensor a Noé?
Кто управляет лифтом к Ною?





Авторы: Gustavo Hernan Cortes, Juan Jose Casals, Nicolas Marcelo Gonzalez, Ricardo Alejandro Cortes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.