Sig Ragga - Feliz - перевод текста песни на немецкий

Feliz - Sig Raggaперевод на немецкий




Feliz
Glücklich
El sol alumbra menos
Die Sonne scheint weniger
Se compra con un ticket marrón
Man kauft sie mit einem braunen Ticket
No quien puede hablarse
Ich weiß nicht, wer sprechen kann
Con tanta hipocresía así
Mit so viel Heuchelei
¿Como es que me voy?
Wie gehe ich?
¿Si es que sigo aquí?
Wenn ich doch noch hier bin?
Vengo volando muy lento a hacerte feliz
Ich komme sehr langsam geflogen, um dich glücklich zu machen
¿Como es que me voy?
Wie gehe ich?
¿Si es que sigo aquí?
Wenn ich doch noch hier bin?
Vengo volando muy lento a hacerte feliz
Ich komme sehr langsam geflogen, um dich glücklich zu machen
Hacerte feliz oh no
Um dich glücklich zu machen, oh nein
El sol alumbra menos
Die Sonne scheint weniger
Se compra con un ticket marrón
Man kauft sie mit einem braunen Ticket
No, no, no quien puede hablarse
Nein, nein, ich weiß nicht, wer sprechen kann
Con tanta hipocresía así
Mit so viel Heuchelei
¿Como es que me voy?
Wie gehe ich?
¿Si es que sigo aquí?
Wenn ich doch noch hier bin?
Vengo volando muy lento a hacerte feliz
Ich komme sehr langsam geflogen, um dich glücklich zu machen
¿Como es que me voy?
Wie gehe ich?
¿Si es que sigo aquí?
Wenn ich doch noch hier bin?
Vengo volando muy lento a hacerte feliz
Ich komme sehr langsam geflogen, um dich glücklich zu machen
Pienso que nos enferma la soledad
Ich denke, die Einsamkeit macht uns krank
Alguna vez yo seré feliz
Irgendwann werde ich glücklich sein
Sin olvidarme de los demás
Ohne die anderen zu vergessen
Pienso que nos enferma la soledad
Ich denke, die Einsamkeit macht uns krank
Alguna vez yo seré feliz
Irgendwann werde ich glücklich sein
Sin olvidarme de los demás
Ohne die anderen zu vergessen
Pienso que nos enferma la soledad
Ich denke, die Einsamkeit macht uns krank
Alguna vez yo seré feliz
Irgendwann werde ich glücklich sein
Sin olvidarme de los demás
Ohne die anderen zu vergessen
Pienso que nos enferma la soledad
Ich denke, die Einsamkeit macht uns krank
Alguna vez yo seré feliz
Irgendwann werde ich glücklich sein
Sin olvidarme de los demás
Ohne die anderen zu vergessen
¿Como es que me voy?
Wie gehe ich?
¿Si es que sigo aquí?
Wenn ich doch noch hier bin?
Vengo volando muy lento a hacerte feliz
Ich komme sehr langsam geflogen, um dich glücklich zu machen
A hacerte feliz
Um dich glücklich zu machen
A hacerte feliz
Um dich glücklich zu machen
A hacerte feliz
Um dich glücklich zu machen
A hacerte feliz
Um dich glücklich zu machen
A hacerte feliz
Um dich glücklich zu machen
A hacerte feliz
Um dich glücklich zu machen
A hacerte feliz
Um dich glücklich zu machen
A hacerte feliz
Um dich glücklich zu machen
A hacerte feliz
Um dich glücklich zu machen
A hacerte feliz
Um dich glücklich zu machen
A hacerte feliz
Um dich glücklich zu machen
A hacerte feliz
Um dich glücklich zu machen
Pasito lento cargando peso
Langsamer Schritt, schwere Last tragend
La luna tiene al gran león
Der Mond hat den großen Löwen
Su canto llega hasta las raíces
Sein Gesang reicht bis zu den Wurzeln
Alumbra siempre mi corazón
Erleuchtet immer mein Herz
Pasito lento cargando peso
Langsamer Schritt, schwere Last tragend
La luna tiene al gran león
Der Mond hat den großen Löwen
Su canto llega hasta las raíces
Sein Gesang reicht bis zu den Wurzeln
Alumbra siempre mi corazón
Erleuchtet immer mein Herz





Авторы: Nicolas Marcelo Gonzalez, Gustavo Hernan Cortes, Ricardo Alejandro Cortes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.