Текст и перевод песни Sig Ragga - La Luna y el Castor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Luna y el Castor
The Moon and the Beaver
La
luna
y
el
castor
se
quieren
hablar
The
moon
and
the
beaver
want
to
talk
to
each
other
Le
llamaban
"santa
que
lloraba",
lloraba
la
eternidad
They
called
her
"the
weeping
saint",
she
cried
eternity
Corazón
de
mar,
¿cuándo
naufragar?
Heart
of
the
sea,
when
will
you
be
shipwrecked?
Ella
le
contaba
en
la
lengua
que
habla
el
castor
She
told
him
in
the
language
spoken
by
the
beaver
Cuándo
comenzar
con
su
labor
When
to
start
his
work
Espérame
que
ya
me
voy,
que
baje
el
agua
y
saldrás
Wait
for
me
while
I
leave,
for
the
water
to
go
down
and
you
will
come
out
No
cortes
más
madera
de
la
que
vas
a
usar
Do
not
cut
more
wood
than
you
are
going
to
use
Ya
es
hora
de
empezar
It
is
time
to
begin
Cortándole
las
ramas
que
sobran
Cutting
the
excess
branches
Alúmbrate
al
sol
Light
yourself
in
the
sun
No
dejes
que
los
lobos
te
ahuyenten
más
Don't
let
the
wolves
scare
you
away
La
magia
de
este
plan
The
magic
of
this
plan
Ahí
van,
ahí
van,
la
luna
y
el
castor
There
they
go,
there
they
go,
the
moon
and
the
beaver
Como
el
sol
que
hará
Like
the
sun
will
do
Brotar
auroras
de
la
mar
Sprouting
auroras
from
the
sea
Ahí
van,
ahí
van,
la
luna
y
el
castor
There
they
go,
there
they
go,
the
moon
and
the
beaver
Deja
que-que-que-que
te
diga:
"cantando,
cantando
voy"
Let
me
tell
you:
"singing,
singing
I
go"
Que
Pa-Pa-Pa-Pa-Pa-Pachamama,
cortando,
cortando
voy
That
Pachamama,
cutting,
cutting
I
go
Corazón
de
mar,
¿cuándo
naufragar?
Heart
of
the
sea,
when
will
you
be
shipwrecked?
Ella
le
contaba
en
la
lengua
que
habla
el
castor
She
told
him
in
the
language
spoken
by
the
beaver
Cuándo
comenzar
con
su
labor
When
to
start
his
work
Espérame
que
ya
me
voy,
que
baje
el
agua
y
saldrás
Wait
for
me
while
I
leave,
for
the
water
to
go
down
and
you
will
come
out
No
cortes
más
madera
de
la
que
vas
a
usar
Do
not
cut
more
wood
than
you
are
going
to
use
Ya
es
hora
de
empezar
It
is
time
to
begin
Cortándole
las
ramas
que
sobran
Cutting
the
excess
branches
Alúmbrate
al
sol
Light
yourself
in
the
sun
No
dejes
que
los
lobos
te
ahuyenten
más
Don't
let
the
wolves
scare
you
away
La
magia
de
este
plan
The
magic
of
this
plan
Ahí
van,
ahí
van,
la
luna
y
el
castor
There
they
go,
there
they
go,
the
moon
and
the
beaver
Como
el
sol
que
hará
Like
the
sun
will
do
Brotar
auroras
de
la
mar
Sprouting
auroras
from
the
sea
Ahí
van,
ahí
van,
la
luna
y
el
castor
There
they
go,
there
they
go,
the
moon
and
the
beaver
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Alejandro Cortes, Juan Jose Casals, Nicolas Marcelo Gonzalez, Gustavo Hernan Cortes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.