Текст и перевод песни Sigala feat. David Guetta & Sam Ryder - Living Without You
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living Without You
Жить без тебя
Than
living
without
you
Чем
жить
без
тебя
Than
living
without
you
Чем
жить
без
тебя
We
ain't
spoken
for
weeks
and
Мы
не
разговаривали
несколько
недель,
и
So
much
has
changed
(changed)
Так
много
всего
изменилось
(изменилось)
I've
been
filing
the
pieces
Я
пытаюсь
собрать
осколки,
But
I
still
can't
find
my
place
Но
все
еще
не
могу
найти
свое
место
You
thought
you
knew
me
well
Ты
думала,
что
хорошо
меня
знаешь,
But
there's
one
thing
I
didn't
tell
you
Но
есть
одна
вещь,
о
которой
я
тебе
не
говорил
I'd
rather
take
the
blame
'cause
it's
easier
than
living
without
you
Я
лучше
возьму
вину
на
себя,
потому
что
это
проще,
чем
жить
без
тебя.
Yeah,
I
hide
my
head
in
shame
'cause
it's
easier
than
living
without
you
Да,
я
прячу
голову
от
стыда,
потому
что
это
проще,
чем
жить
без
тебя.
Swallow
my
pride
Проглочу
свою
гордость
And
leave
all
the
bad
days
behind
us
И
оставлю
все
плохие
дни
позади
Yeah,
I'd
rather
take
the
blame
'cause
it's
easier
than
living
without
you
Да,
я
лучше
возьму
вину
на
себя,
потому
что
это
проще,
чем
жить
без
тебя.
Than
living
without
you
Чем
жить
без
тебя
Than
living
without
you
Чем
жить
без
тебя
Than
living
without
you
Чем
жить
без
тебя
Than
living
without
you
Чем
жить
без
тебя
Ah-ah-ah-ah-oh-oh
А-а-а-а-о-о
Ah-ah-ah-ah-oh-oh
А-а-а-а-о-о
Without
you
(ah)
Без
тебя
(а)
Your
words,
they
hurt
but
Твои
слова
ранят,
но
The
silence
is
worse,
mm
Тишина
хуже,
ммм
The
clowns
started
lauging
Клоуны
начали
смеяться,
When
I
said,
"Let's
make
it
work,"
alright
Когда
я
сказал:
"Давай
попробуем
все
наладить",
хорошо
So,
how
are
you
doing?
(How
are
you
doing?)
Итак,
как
ты?
(Как
ты?)
Are
you
sleeping
at
night?
(At
night)
Ты
спишь
по
ночам?
(По
ночам)
'Cause
I've
been
awake
for
days
Потому
что
я
не
сплю
уже
много
дней
No,
I'm
not
giving
up
this
fight,
oh
yeah
Нет,
я
не
сдамся
без
боя,
о
да
You
thought
you
knew
me
well
Ты
думала,
что
хорошо
меня
знаешь,
But
there's
one
thing
I
didn't
tell
you
(oh-oh-oh-oh)
Но
есть
одна
вещь,
о
которой
я
тебе
не
говорил
(о-о-о-о)
I'd
rather
take
the
blame
'cause
it's
easier
than
living
without
you
(without
you)
Я
лучше
возьму
вину
на
себя,
потому
что
это
проще,
чем
жить
без
тебя
(без
тебя)
Without
you
(without
you)
Без
тебя
(без
тебя)
Yeah,
I
hide
my
head
in
shame
'cause
it's
easier
than
living
without
you
(without
you)
Да,
я
прячу
голову
от
стыда,
потому
что
это
проще,
чем
жить
без
тебя
(без
тебя)
Without
you
(without
you)
Без
тебя
(без
тебя)
Swallow
my
pride
(swallow
my
pride)
Проглочу
свою
гордость
(проглочу
свою
гордость)
And
leave
all
the
bad
days
behind
us
(and
leave
all
the
bad
days)
И
оставлю
все
плохие
дни
позади
(и
оставлю
все
плохие
дни)
Yeah,
I'd
rather
take
the
blame
'cause
it's
easier
than
living
without
you
(without
you,
yeah)
Да,
я
лучше
возьму
вину
на
себя,
потому
что
это
проще,
чем
жить
без
тебя
(без
тебя,
да)
Than
living
without
you
Чем
жить
без
тебя
Than
living
without
you
Чем
жить
без
тебя
Than
living
without
you
Чем
жить
без
тебя
Without
you
(without
you)
Без
тебя
(без
тебя)
Than
living
without
you
(without
you)
Чем
жить
без
тебя
(без
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Fielder, Joakim Erik Magnus Jarl, David Guetta, Thomas Grennan, Mustafa Armando Ibrahim Omer, Janee Millicent Lucy Bennett, Edoardo Serafica, James Terence Murray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.