Текст и перевод песни Sigala feat. Becky Hill - Wish You Well
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
you,
I
wish
you
Я
желаю
тебе,
я
желаю
тебе
I
wish
you,
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
It's
sad
we're
not
together
Печально,
что
мы
не
вместе
But
I
wish
happiness
for
you
Но
я
желаю
тебе
счастья
I
know
we
said
forever
Я
знаю,
мы
сказали
"навсегда"
Love
don't
always
make
it
through
Любовь
не
всегда
проходит
через
это.
Sometimes
even
the
good
things
get
lost
along
the
way
Иногда
даже
хорошие
вещи
теряются
по
пути
We
opened
up
the
same
book
Мы
открыли
одну
и
ту
же
книгу
We
found
a
different
page
Мы
нашли
другую
страницу
'Cause
honestly
your
loyalties
Потому
что,
честно
говоря,
твоя
преданность
Insecurities
and
priorities
ain't
the
same
Неуверенность
и
приоритеты
- это
не
одно
и
то
же
The
harmony,
it's
the
only
thing
I
can
save
Гармония
- это
единственное,
что
я
могу
спасти
I
wish
you
well,
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
(I
wish
you
well,
I
wish
you
well)
(Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего)
I
wish
you
well,
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
(I
wish
you
well,
I
wish
you
well)
(Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего)
'Cause
honestly
your
loyalties
Потому
что,
честно
говоря,
твоя
преданность
Insecurities
and
priorities
ain't
the
same
Неуверенность
и
приоритеты
- это
не
одно
и
то
же
The
harmony,
it's
the
only
thing
I
can
save
Гармония
- это
единственное,
что
я
могу
спасти
I
wish
you
well,
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
(I
wish
you
well)
(Я
желаю
тебе
всего
наилучшего)
I
wish
you
well
Я
желаю
вам
всего
наилучшего
I
wish
you
well
Я
желаю
вам
всего
наилучшего
I
hope
that
you
remember
Я
надеюсь,
что
ты
помнишь
That
I
was
always
good
to
you
Что
я
всегда
был
добр
к
тебе
And
even
though
you
hurt
me
И
даже
несмотря
на
то,
что
ты
причиняешь
мне
боль
Ah,
I
just
had
to
see
it
through
Ах,
я
просто
должен
был
довести
это
до
конца
Sometimes
even
the
good
things
get
lost
along
the
way
Иногда
даже
хорошие
вещи
теряются
по
пути
I
had
to
let
you
go,
but
I
wanted
you
to
stay
Мне
пришлось
отпустить
тебя,
но
я
хотел,
чтобы
ты
осталась
'Cause
honestly
your
loyalties
Потому
что,
честно
говоря,
твоя
преданность
Insecurities
and
priorities
ain't
the
same
Неуверенность
и
приоритеты
- это
не
одно
и
то
же
The
harmony,
it's
the
only
thing
I
can
save
Гармония
- это
единственное,
что
я
могу
спасти
I
wish
you
well,
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
(I
wish
you
well,
I
wish
you
well)
(Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего)
I
wish
you
well,
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
'Cause
honestly
your
loyalties
Потому
что,
честно
говоря,
твоя
преданность
Insecurities
and
priorities
ain't
the
same
Неуверенность
и
приоритеты
- это
не
одно
и
то
же
The
harmony,
it's
the
only
thing
I
can
save
Гармония
- это
единственное,
что
я
могу
спасти
I
wish
you
well,
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
(I
wish
you,
I
wish
you,
I
wish
you)
(Я
желаю
тебе,
я
желаю
тебе,
я
желаю
тебе)
(I
wish
you
well)
(Я
желаю
тебе
всего
наилучшего)
Wish
you
well,
I
wish
you
well
Желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
I
wish
you
well,
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
I
wish
you
well,
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
I
wish
you
well,
I
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
I
wish
you
well
Я
желаю
вам
всего
наилучшего
I
wish
you
well,
oh
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
о
(I
wish
you,
I
wish
you)
I
wish
(Я
желаю
тебе,
я
желаю
тебе)
Я
желаю
I
wish
(I
wish
you,
I
wish
you
well)
Я
желаю
(я
желаю
тебе,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего)
I
wish
you,
I
wish
you
Я
желаю
тебе,
я
желаю
тебе
I
wish
you,
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JENSON VAUGHAN, SIGALA, ANDREAS KRUGER, JOAKIM JARL, REBECCA HILL, RYAN ASHLEY, MAEGAN COTTONE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.