Текст и перевод песни Sigala feat. Shaun Frank, Flo Rida & Delaney Jane - You Don't Know Me
I've
been
on
the
couch,
even
slept
on
the
floor
Я
был
на
диване,
даже
спал
на
полу
But
you
don't
know
Но
ты
не
знаешь
Ate
off
the
dollar
menu,
when
I
was
broke
Питался
по
долларовому
меню,
когда
был
на
мели
But
you
don't
know
Но
ты
не
знаешь
Ran
through
Miami
all
on
my
own
Бежал
по
Майами
совершенно
один
But
you
don't
know
Но
ты
не
знаешь
If
it
wasn't
for
the
music
man
Если
бы
не
этот
музыкант
'Cause
I
kept
grinding,
hustling
Потому
что
я
продолжал
вкалывать,
суетиться
Trying
to
make
my
way
Пытаюсь
проложить
свой
путь
Not
knowing,
If
I'd
ever,
make
it
Не
зная,
смогу
ли
я
когда-нибудь
сделать
это
Make
it
to
this
day
Доживи
до
этого
дня
But
I
told
myself
Но
я
сказал
себе
Nothing
happens
over
night
За
ночь
ничего
не
происходит
Now
you
see
the
diamonds
and
the
bright
lights
Теперь
вы
видите
бриллианты
и
яркие
огни
But
you
don't
know
who
I
am
inside
Но
ты
не
знаешь,
кто
я
внутри
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь
You
don't
know
this
pain
Ты
не
знаешь
этой
боли
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь
Or
how
I
got
this
way
Или
как
я
стал
таким
Until
you've
been
where
I've
been
Пока
ты
не
окажешься
там,
где
был
я
Or
seen
what
I've
seen
Или
видел
то,
что
видел
я
You'll
never,
never,
never
know
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
You
will
never
know
me
Ты
никогда
не
узнаешь
меня
Uh,
you
will
never...
Э-э,
ты
никогда
этого
не
сделаешь...
Uh,
you
will
never
know
me
О,
ты
никогда
не
узнаешь
меня
Uh,
never,
never,
never
know
Э-э,
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
Uh,
you
will
never
know
me
О,
ты
никогда
не
узнаешь
меня
Lost
a
lot
of
homies
trying
to
get
this
far
Потерял
много
корешей,
пытаясь
забраться
так
далеко
But
you
don't
know
Но
ты
не
знаешь
So
you
ain't
gotta
ask,
Why
I
go
so
hard
Так
что
тебе
не
нужно
спрашивать,
почему
я
так
усердствую
But
you
don't
know
Но
ты
не
знаешь
See
all
these
tattoos
cover,
all
my
scars
Видишь,
как
покрывают
все
эти
татуировки,
все
мои
шрамы
But
you
don't
know
Но
ты
не
знаешь
You
don't
know
my
end
Ты
не
знаешь
моего
конца
You
don't
know
my
start
Ты
не
знаешь,
с
чего
я
начал
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь
You
don't
know
this
pain
Ты
не
знаешь
этой
боли
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь
Or
how
I
got
this
way
Или
как
я
стал
таким
Until
you've
been
where
I've
been
Пока
ты
не
окажешься
там,
где
был
я
Or
seen
what
I've
seen
Или
видел
то,
что
видел
я
You'll
never,
never,
never
know
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
You
will
never
know
me
Ты
никогда
не
узнаешь
меня
Uh,
you
will
never...
Э-э,
ты
никогда
этого
не
сделаешь...
Uh,
you
will
never
know
me
О,
ты
никогда
не
узнаешь
меня
Uh,
never,
never,
never
know
Э-э,
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
Uh,
you
will
never
know
me
О,
ты
никогда
не
узнаешь
меня
'Cause
I
kept
grinding,
hustling
Потому
что
я
продолжал
вкалывать,
суетиться
Trying
to
make
my
way
Пытаюсь
проложить
свой
путь
Not
knowing,
If
I'd
ever,
make
it
Не
зная,
смогу
ли
я
когда-нибудь
сделать
это
Make
it
to
this
day
Доживи
до
этого
дня
But
I
told
myself
Но
я
сказал
себе
Nothing
happens
over
night
За
ночь
ничего
не
происходит
Now
you
see
the
diamonds
and
the
bright
lights
Теперь
вы
видите
бриллианты
и
яркие
огни
But
you
don't
know
who
I
am
inside
Но
ты
не
знаешь,
кто
я
внутри
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь
You
don't
know
this
pain
Ты
не
знаешь
этой
боли
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь
Or
how
I
got
this
way
Или
как
я
стал
таким
Until
you've
been
where
I've
been
Пока
ты
не
окажешься
там,
где
был
я
Or
seen
what
I've
seen
Или
видел
то,
что
видел
я
You'll
never,
never,
never
know
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
You
will
never
know
me
Ты
никогда
не
узнаешь
меня
Uh,
you
will
never...
Э-э,
ты
никогда
этого
не
сделаешь...
Uh,
you
will
never
know
me
О,
ты
никогда
не
узнаешь
меня
Until
you've
been
where
I've
been
Пока
ты
не
окажешься
там,
где
был
я
Or
seen
what
I've
seen
Или
видел
то,
что
видел
я
You'll
never,
never,
never
know
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
You
will
never
know
me
Ты
никогда
не
узнаешь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICH HEDIN HANSEN, DON MCALLISTER, DANIEL DAVIDSEN, PETER WALLEVIK, JIN JIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.