Sigala - Feels This Good (feat. Caity Baser & Stefflon Don) [Sped Up] - перевод текста песни на немецкий




Feels This Good (feat. Caity Baser & Stefflon Don) [Sped Up]
Feels This Good (feat. Caity Baser & Stefflon Don) [Sped Up]
Yeah, you know we rarely get nights like these
Ja, du weißt, wir haben selten Nächte wie diese
And we don't feel bad because it's good for the soul
Und wir fühlen uns nicht schlecht, denn es ist gut für die Seele
So forget all the responsibilities
Also vergiss all die Verantwortlichkeiten
'Cause I got you, you got me
Denn ich hab dich, du hast mich
Yeah, the promise we made way back in the days
Yeah, das Versprechen, das wir damals gegeben haben
To hold on to the night
Festzuhalten an der Nacht
I remember we said we would never regret
Ich erinnere mich, wir sagten, wir würden es nie bereuen
Staying up when we get high
Wach zu bleiben, wenn wir drauf sind
When it feels this good, we gotta stay for a minute
Wenn es sich so gut anfühlt, müssen wir eine Weile bleiben
Hold on and get lost in it
Festhalten und darin verlieren
When it feels this good, we gotta stay for a minute
Wenn es sich so gut anfühlt, müssen wir eine Weile bleiben
Hold on, hold on
Festhalten, festhalten
When it feels this good (when it feels this good)
Wenn es sich so gut anfühlt (wenn es sich so gut anfühlt)
When it feels this good (so good)
Wenn es sich so gut anfühlt (so gut)
When it feels this good (when it feels this good)
Wenn es sich so gut anfühlt (wenn es sich so gut anfühlt)
When it feels this good (so good)
Wenn es sich so gut anfühlt (so gut)
When it feels this good
Wenn es sich so gut anfühlt
Woo-hoo (woo-hoo), woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo), woo-hoo (woo-hoo)
Yeah, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
When it feels this good
Wenn es sich so gut anfühlt
Woo-hoo (woo-hoo), woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo), woo-hoo (woo-hoo)
Yeah, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
When it feels this good
Wenn es sich so gut anfühlt
It's been a long, long time since I saw your face
Es ist eine lange, lange Zeit her, seit ich dein Gesicht sah
I forgot just how good it feels when we're free
Ich hatte vergessen, wie gut es sich anfühlt, wenn wir frei sind
And you know they said we'd grow out this phase
Und du weißt, sie sagten, wir würden aus dieser Phase rauswachsen
But not you, not me
Aber nicht du, nicht ich
Yeah, the promise we made way back in the days
Yeah, das Versprechen, das wir damals gegeben haben
To hold on to the night
Festzuhalten an der Nacht
I remember we said we would never regret
Ich erinnere mich, wir sagten, wir würden es nie bereuen
Staying up when we get high
Wach zu bleiben, wenn wir drauf sind
When it feels this good, you gotta stay for a minute
Wenn es sich so gut anfühlt, musst du eine Weile bleiben
Hold on and get lost in it
Festhalten und darin verlieren
When it feels this good, you gotta stay for a minute
Wenn es sich so gut anfühlt, musst du eine Weile bleiben
Hold on, hold on
Festhalten, festhalten
When it feels this good
Wenn es sich so gut anfühlt
You know that it feels this good (good)
Du weißt, dass es sich so gut anfühlt (gut)
Pull up on me anytime in the woods (in the woods)
Hol mich ab, wann immer, selbst im Wald (im Wald)
Baby got me feeling like Suge (like Suge)
Baby, lässt mich fühlen wie Suge (wie Suge)
My baby got me falling in love (in love)
Mein Baby lässt mich verlieben sein (verlieben)
He gon' do whatever I want
Er wird tun, was immer ich will
Dressed like a icon, looking like I own a python
Gekleidet wie eine Ikone, sehe aus, als besäße ich eine Python
I'm not the one you can slide on
Ich bin nicht die, auf die man gleiten kann
I'm getting money while you're tryna sign on
Ich verdiene Geld, während du versuchst, dich anzumelden
Ain't nothing funny, but my loving ain't cheap
Da ist nichts Lustiges, aber meine Liebe ist nicht billig
Hop out the Benz, then I'll hop in the Jeep
Steig aus der Benz, dann steig ich in den Jeep
Hundred degrees, but my wrist still on freeze
Hundert Grad, doch mein Handgelenk ist eiskalt
I don't care what a hater got to say about me (nah-nah)
Mir egal, was ein Hasser über mich zu sagen hat (nah-nah)
Bad, you bad as fuck
Bad, du bist verdammt heiß
G-L-A-M, you glamorous
G-L-A-M, du bist glamourös
Me, I'ma keep it G
Ich, ich bleibe real
Tell me, why the hell would I ever wanna leave? (It feels this good)
Sag mir, warum zum Teufel würde ich jemals gehen wollen? (Es fühlt sich so gut an)
When it feels this good (when it feels this good)
Wenn es sich so gut anfühlt (wenn es sich so gut anfühlt)
When it feels this good (so good)
Wenn es sich so gut anfühlt (so gut)
When it feels this good (when it feels this good)
Wenn es sich so gut anfühlt (wenn es sich so gut anfühlt)
When it feels this good (uh, when it feels this good, uh, so good)
Wenn es sich so gut anfühlt (uh, wenn es sich so gut anfühlt, uh, so gut)
When it feels this good
Wenn es sich so gut anfühlt
Woo-hoo (woo-hoo), woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo), woo-hoo (woo-hoo)
Yeah, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
When it feels this good
Wenn es sich so gut anfühlt
Woo-hoo (woo-hoo), woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo), woo-hoo (woo-hoo)
Yeah, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
When it feels this good
Wenn es sich so gut anfühlt





Авторы: Amie Michel Miriello, Michael Harwood, Rebecca Claire Hill, Bruce Fielder, Ella Mary Mcmahon, Dennis White, Nat Dunn, Joakim Erik Magnus Jarl, Michael William Taylor Jones, Stephanie White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.