Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels This Good (feat. Caity Baser & Stefflon Don) [Sped Up]
Yeah,
you
know
we
rarely
get
nights
like
these
Да,
ты
знаешь,
у
нас
редко
бывают
такие
ночи.
And
we
don't
feel
bad
because
it's
good
for
the
soul
И
мы
не
чувствуем
себя
плохо,
потому
что
это
хорошо
для
души
So
forget
all
the
responsibilities
Так
что
забудьте
все
обязанности
'Cause
I
got
you,
you
got
me
Потому
что
я
получил
тебя,
ты
меня
Yeah,
the
promise
we
made
way
back
in
the
days
Да,
обещание,
которое
мы
дали
еще
в
те
дни
To
hold
on
to
the
night
Продержаться
ночь
I
remember
we
said
we
would
never
regret
Я
помню,
мы
сказали,
что
никогда
не
пожалеем
Staying
up
when
we
get
high
Не
спать,
когда
мы
получаем
высокий
When
it
feels
this
good,
we
gotta
stay
for
a
minute
Когда
это
так
хорошо,
мы
должны
остаться
на
минуту
Hold
on
and
get
lost
in
it
Держись
и
потеряйся
в
нем
When
it
feels
this
good,
we
gotta
stay
for
a
minute
Когда
это
так
хорошо,
мы
должны
остаться
на
минуту
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись
When
it
feels
this
good
(when
it
feels
this
good)
Когда
тебе
так
хорошо
(когда
тебе
так
хорошо)
When
it
feels
this
good
(so
good)
Когда
тебе
так
хорошо
(так
хорошо)
When
it
feels
this
good
(when
it
feels
this
good)
Когда
тебе
так
хорошо
(когда
тебе
так
хорошо)
When
it
feels
this
good
(so
good)
Когда
тебе
так
хорошо
(так
хорошо)
When
it
feels
this
good
Когда
это
так
хорошо
Woo-hoo
(woo-hoo),
woo-hoo
(woo-hoo)
Ву-ху
(Ву-ху),
ву-ху
(Ву-ху)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Да,
да,
да,
да
(да,
да,
да,
да)
When
it
feels
this
good
Когда
это
так
хорошо
Woo-hoo
(woo-hoo),
woo-hoo
(woo-hoo)
Ву-ху
(Ву-ху),
ву-ху
(Ву-ху)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Да,
да,
да,
да
(да,
да,
да,
да)
When
it
feels
this
good
Когда
это
так
хорошо
It's
been
a
long,
long
time
since
I
saw
your
face
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
видел
твое
лицо
I
forgot
just
how
good
it
feels
when
we're
free
Я
забыл,
как
хорошо,
когда
мы
свободны
And
you
know
they
said
we'd
grow
out
this
phase
И
вы
знаете,
они
сказали,
что
мы
вырастем
из
этой
фазы
But
not
you,
not
me
Но
не
ты,
не
я
Yeah,
the
promise
we
made
way
back
in
the
days
Да,
обещание,
которое
мы
дали
еще
в
те
дни
To
hold
on
to
the
night
Продержаться
ночь
I
remember
we
said
we
would
never
regret
Я
помню,
мы
сказали,
что
никогда
не
пожалеем
Staying
up
when
we
get
high
Не
спать,
когда
мы
получаем
высокий
When
it
feels
this
good,
you
gotta
stay
for
a
minute
Когда
тебе
так
хорошо,
ты
должен
остаться
на
минуту
Hold
on
and
get
lost
in
it
Держись
и
потеряйся
в
нем
When
it
feels
this
good,
you
gotta
stay
for
a
minute
Когда
тебе
так
хорошо,
ты
должен
остаться
на
минуту
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись
When
it
feels
this
good
Когда
это
так
хорошо
You
know
that
it
feels
this
good
(good)
Вы
знаете,
что
это
так
хорошо
(хорошо)
Pull
up
on
me
anytime
in
the
woods
(in
the
woods)
Подъезжай
ко
мне
в
любое
время
в
лесу
(в
лесу)
Baby
got
me
feeling
like
Suge
(like
Suge)
Детка
заставила
меня
почувствовать
себя
Шугом
(как
Шуге)
My
baby
got
me
falling
in
love
(in
love)
Мой
ребенок
заставил
меня
влюбиться
(влюбиться)
He
gon'
do
whatever
I
want
Он
будет
делать
все,
что
я
хочу
Dressed
like
a
icon,
looking
like
I
own
a
python
Одет
как
икона,
выгляжу
так,
будто
у
меня
есть
питон.
I'm
not
the
one
you
can
slide
on
Я
не
тот,
на
кого
ты
можешь
скользить
I'm
getting
money
while
you're
tryna
sign
on
Я
получаю
деньги,
пока
ты
пытаешься
подписаться.
Ain't
nothing
funny,
but
my
loving
ain't
cheap
Ничего
смешного,
но
моя
любовь
не
дешевая
Hop
out
the
Benz,
then
I'll
hop
in
the
Jeep
Выпрыгивай
из
Бенца,
а
потом
сяду
в
джип.
Hundred
degrees,
but
my
wrist
still
on
freeze
Сто
градусов,
но
мое
запястье
все
еще
заморожено
I
don't
care
what
a
hater
got
to
say
about
me
(nah-nah)
Меня
не
волнует,
что
ненавистник
может
сказать
обо
мне
(нет-нет)
Bad,
you
bad
as
fuck
Плохо,
ты
чертовски
плохой
G-L-A-M,
you
glamorous
GLAM,
ты
гламурный
Me,
I'ma
keep
it
G
Я,
я
держу
это
G
Tell
me,
why
the
hell
would
I
ever
wanna
leave?
(It
feels
this
good)
Скажи
мне,
какого
черта
я
вообще
хочу
уйти?
(Это
хорошо)
When
it
feels
this
good
(when
it
feels
this
good)
Когда
тебе
так
хорошо
(когда
тебе
так
хорошо)
When
it
feels
this
good
(so
good)
Когда
тебе
так
хорошо
(так
хорошо)
When
it
feels
this
good
(when
it
feels
this
good)
Когда
тебе
так
хорошо
(когда
тебе
так
хорошо)
When
it
feels
this
good
(uh,
when
it
feels
this
good,
uh,
so
good)
Когда
это
так
хорошо
(э-э,
когда
это
так
хорошо,
э-э,
так
хорошо)
When
it
feels
this
good
Когда
это
так
хорошо
Woo-hoo
(woo-hoo),
woo-hoo
(woo-hoo)
Ву-ху
(Ву-ху),
ву-ху
(Ву-ху)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Да,
да,
да,
да
(да,
да,
да,
да)
When
it
feels
this
good
Когда
это
так
хорошо
Woo-hoo
(woo-hoo),
woo-hoo
(woo-hoo)
Ву-ху
(Ву-ху),
ву-ху
(Ву-ху)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Да,
да,
да,
да
(да,
да,
да,
да)
When
it
feels
this
good
Когда
это
так
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amie Michel Miriello, Michael Harwood, Rebecca Claire Hill, Bruce Fielder, Ella Mary Mcmahon, Dennis White, Nat Dunn, Joakim Erik Magnus Jarl, Michael William Taylor Jones, Stephanie White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.