Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay the Night
Останься на ночь
Stay
the
night
Остаться
на
ночь
Baby,
we
can
bring
the
music
back
to
life
Детка,
мы
можем
вернуть
музыку
к
жизни.
Just
you
and
I
Только
ты
и
я
Stay
the
night
Остаться
на
ночь
Even
if
we
both
get
lost
inside
the
lights
Даже
если
мы
оба
потеряемся
в
свете
огней
We'll
be
alright
мы
будем
в
порядке
Stay
the
night,
night,
night,
night
Останься
на
ночь,
ночь,
ночь,
ночь
The
night,
night,
night,
night
Ночь,
ночь,
ночь,
ночь
The
night,
night,
night
Ночь,
ночь,
ночь
Yeah,
I've
been
missing
you
Да,
я
скучал
по
тебе
Feels
like
we're
back
in
July
and
Кажется,
мы
вернулись
в
июль
и
We're
touching
down
on
the
island
Мы
приземляемся
на
острове
Still
got
that
look
in
your
eye,
mm,
mm
Все
еще
есть
этот
взгляд
в
твоих
глазах,
мм,
мм
I,
I,
I,
I,
I
Я,
я,
я,
я,
я
I
feel
like
you
just
left
the
room
Я
чувствую,
что
ты
только
что
вышел
из
комнаты
You're
right
here
and
I'm
missing
you
Ты
здесь,
и
я
скучаю
по
тебе
I,
I,
I,
I,
I
Я,
я,
я,
я,
я
I'm
missing
you
я
скучаю
по
тебе
I'm
missing
you
я
скучаю
по
тебе
So
stay
the
night
Так
останься
на
ночь
Baby,
we
can
bring
the
music
back
to
life
Детка,
мы
можем
вернуть
музыку
к
жизни.
Just
you
and
I
Только
ты
и
я
Stay
the
night
Остаться
на
ночь
Even
if
we
both
get
lost
inside
the
lights
Даже
если
мы
оба
потеряемся
в
свете
огней
We'll
be
alright
мы
будем
в
порядке
So
stay
the
night
Так
останься
на
ночь
Baby,
we
can
bring
the
music
back
to
life
Детка,
мы
можем
вернуть
музыку
к
жизни.
Just
you
and
I
Только
ты
и
я
So
stay
the
night
Так
останься
на
ночь
Even
if
we
both
get
lost
inside
the
lights
Даже
если
мы
оба
потеряемся
в
свете
огней
We'll
be
alright
мы
будем
в
порядке
Stay
the
night,
night,
night,
night
Останься
на
ночь,
ночь,
ночь,
ночь
The
night,
night,
night,
night
Ночь,
ночь,
ночь,
ночь
The
night,
night,
night
Ночь,
ночь,
ночь
'Cause
I've
been
missing
you
Потому
что
я
скучал
по
тебе
Stay
the
night,
night,
night,
night
Останься
на
ночь,
ночь,
ночь,
ночь
The
night,
night,
night,
night
Ночь,
ночь,
ночь,
ночь
The
night,
night,
night
Ночь,
ночь,
ночь
Yeah,
I've
been
missing
you
Да,
я
скучал
по
тебе
Bring
back
the
fire,
can
we
just
Верните
огонь,
мы
можем
просто
Still
stay
those
kids
in
Ibiza?
Все
еще
остаетесь
с
детьми
на
Ибице?
Late
nights
and
too
much
tequila,
mm
Поздние
ночи
и
слишком
много
текилы,
мм
I,
I,
I,
I,
I
Я,
я,
я,
я,
я
I
feel
like
you
just
left
the
room
Я
чувствую,
что
ты
только
что
вышел
из
комнаты
You're
right
here
and
I'm
missing
you
Ты
здесь,
и
я
скучаю
по
тебе
I,
I,
I,
I,
I
Я,
я,
я,
я,
я
I'm
missing
you
я
скучаю
по
тебе
I'm
missing
you
я
скучаю
по
тебе
So
stay
the
night
Так
останься
на
ночь
Baby,
we
can
bring
the
music
back
to
life
Детка,
мы
можем
вернуть
музыку
к
жизни.
Just
you
and
I
Только
ты
и
я
So
stay
the
night
(the
night)
Так
что
останься
на
ночь
(ночь)
Even
if
we
both
get
lost
inside
the
lights
(inside
the
lights)
Даже
если
мы
оба
потеряемся
в
огнях
(внутри
огней)
We'll
be
alright
мы
будем
в
порядке
Stay
the
night,
night,
night,
night
Останься
на
ночь,
ночь,
ночь,
ночь
The
night,
night,
night,
night
Ночь,
ночь,
ночь,
ночь
The
night,
night,
night
(ooh)
Ночь,
ночь,
ночь
(ох)
Stay
the
night,
night,
night,
night
Останься
на
ночь,
ночь,
ночь,
ночь
The
night,
night,
night,
night
Ночь,
ночь,
ночь,
ночь
The
night,
night,
night
Ночь,
ночь,
ночь
Yeah,
I've
been
missing
you
Да,
я
скучал
по
тебе
Stay
the
night,
night,
night,
night
Останься
на
ночь,
ночь,
ночь,
ночь
The
night,
night,
night,
night
Ночь,
ночь,
ночь,
ночь
The
night,
night,
night,
night
Ночь,
ночь,
ночь,
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Christopher Shave, Bruce Fielder, Scott Michael Wild, George Astasio, Ida Martinsen Botten, Jason Andrew Pebworth, Joakim Erik Magnus Jarl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.