Sigga Beinteins - Nætur - перевод текста песни на немецкий

Nætur - Sigga Beinteinsперевод на немецкий




Nætur
Nächte
Nætur, draumalönd
Nächte, Traumländer
Dimmblár himinn við sjónarrönd
Dunkelblauer Himmel am Horizont
Nætur, þar ert þú
Nächte, dort bist du
Þangað svíf ég í draumi
Dorthin schwebe ich jetzt im Traum
Allt sem ég óska mér er ofið í skýin hvít
Alles, was ich mir wünsche, ist in die weißen Wolken gewebt
Háleitar hugsanir, í húminu þín ég nýt
Erhabene Gedanken, in der Dämmerung genieße ich dich
Ég hverf er kvölda tekur, hvert sem hugur ber
Ich verschwinde, wenn der Abend kommt, wohin auch immer der Geist mich trägt
Svefninn laðar, lokkar mig af stað
Der Schlaf lockt, verführt mich fort
Leiðin er greið
Der Weg ist frei
Nætur, draumalönd
Nächte, Traumländer
Dimmblár himinn við sjónarrönd
Dunkelblauer Himmel am Horizont
Nætur, þar ert þú
Nächte, dort bist du
Þangað svíf ég í draumi
Dorthin schwebe ich jetzt im Traum
Allt það sem enginn sér, ég eygi um miðja nótt
All das, was niemand sieht, erblicke ich mitten in der Nacht
Í svefni oft ég sendi skilaboð til þín,
Im Schlaf sende ich dir oft Botschaften, ja
Þögnin flytur þvílík leyndarmál, þangað yfir
Die Stille trägt solche Geheimnisse dorthin, hinüber
(Nætur,) ó... draumalönd
(Nächte,) oh... Traumländer
Dimmblár himinn við sjónarrönd
Dunkelblauer Himmel am Horizont
Nætur, þar ert þú
Nächte, dort bist du
Þangað svíf ég draumi nú)
Dorthin schwebe ich (jetzt im Traum)
Og í nótt, ofurhljótt, er ég þar?
Und in der Nacht, ganz leise, bin ich dort?
Enn á hugarflugi
Noch immer auf Gedankenreise
Læðist inn, í þetta sinn, fanga ég þig
Schleiche mich ein, dieses Mal, fange ich dich
(Nætur,) ó... draumalönd
(Nächte,) oh... Traumländer
Dimmblár himinn við sjónarrönd
Dunkelblauer Himmel am Horizont
Nætur, því þar ert þú
Nächte, denn dort bist du
Þangað svíf ég
Dorthin schwebe ich
Skilaboð til þín
Botschaften an dich
(Nætur,) þar ert þú
(Nächte,) dort bist du
Þangað svif ég í draumi
Dorthin schwebe ich jetzt im Traum
(Og í nótt, ofurhljótt)
(Und in der Nacht, ganz leise)
Í draumi
Jetzt im Traum
(Og í nótt, ofurhljótt)
(Und in der Nacht, ganz leise)
Í draumi
Jetzt im Traum





Авторы: Fridrik Karlsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.