Siggno - Aunque Te Quiero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Siggno - Aunque Te Quiero




Si quieres seguir peleando
Если ты хочешь продолжать сражаться,
Mejor busca otro camino
Лучше ищи другой путь.
En mi no vas a encontrar
Во мне Ты не найдешь
El amor perfecto tu hombre ideal.
Идеальная любовь ваш идеальный мужчина.
Si quieres seguir gritando
Если ты хочешь продолжать кричать,
Haber quien quiere escucharte
Есть тот, кто хочет услышать тебя.
Nuestro amor se termino
Наша любовь заканчивается.
Hece tiempo lo mataste.
Хеси давно убил его.
Aunque te quiero se que no me quieres
Хотя я люблю тебя, я знаю, что ты не любишь меня.
Aunque yo pienso en ti por mi no te mueres
Хотя я думаю о тебе ради меня, ты не умираешь.
Aunque me duele tener que aceptar
Хотя мне больно принимать.
Ya decidiste y no lo puedo cambiar.
Ты уже решил, и я не могу его изменить.
Aunque te quiero se que no me quieres
Хотя я люблю тебя, я знаю, что ты не любишь меня.
Aunque yo soy de ti no me perteneces
Хотя я от тебя, ты не принадлежишь мне.
Aunque te extraño tu ya no vas a estar
Хотя я скучаю по тебе, тебя больше не будет.
Ya me olvidaste y lo tengo que aceptar.
Ты забыл меня, и я должен принять это.
Si quieres seguir peleando
Если ты хочешь продолжать сражаться,
Mejor busca otro camino
Лучше ищи другой путь.
En mi no vas a encontrar
Во мне Ты не найдешь
El amor perfecto tu hombre ideal.
Идеальная любовь ваш идеальный мужчина.
Si quieres seguir gritando
Если ты хочешь продолжать кричать,
Haber quien quiere escucharte
Есть тот, кто хочет услышать тебя.
Nuestro amor se termino
Наша любовь заканчивается.
Hece tiempo lo mataste.
Хеси давно убил его.
Aunque te quiero se que no me quieres
Хотя я люблю тебя, я знаю, что ты не любишь меня.
Aunque yo pienso en ti por mi no te mueres
Хотя я думаю о тебе ради меня, ты не умираешь.
Aunque me duele tener que aceptar
Хотя мне больно принимать.
Ya decidiste y no lo puedo cambiar.
Ты уже решил, и я не могу его изменить.
Aunque te quiero se que no me quieres
Хотя я люблю тебя, я знаю, что ты не любишь меня.
Aunque yo soy de ti no me perteneces
Хотя я от тебя, ты не принадлежишь мне.
Aunque te extraño tu ya no vas a estar
Хотя я скучаю по тебе, тебя больше не будет.
Ya me olvidaste y lo tengo que aceptar.
Ты забыл меня, и я должен принять это.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.