Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Días Grises
Мои серые дни
Mi
vida
se
complicó
el
día
que
te
fuiste
Моя
жизнь
осложнилась
в
тот
день,
когда
ты
ушла
Y
yo
contigo
conocí
el
amor
И
с
тобой
я
познал
любовь
Y
al
final
solo
quedó
dolor
И
в
конце
концов
осталась
только
боль
Al
momento
de
tu
adiós,
todo
se
derrumbó
В
момент
твоего
прощания
всё
рухнуло
Mis
días
grises
pertenecen
a
ti
Мои
серые
дни
принадлежат
тебе
Despierto
y
tus
recuerdos
llegan
a
mí
Просыпаюсь,
и
твои
воспоминания
приходят
ко
мне
Mis
días
grises
pertenecen
a
ti
Мои
серые
дни
принадлежат
тебе
Quiero
olvidarte,
pero
tengo
días
así
Хочу
забыть
тебя,
но
у
меня
бывают
такие
дни
Mis
días
tristes
te
pertenecen
a
ti
Мои
печальные
дни
принадлежат
тебе
Porque
aún
extraño
el
sabor
que
había
en
tus
labios
Потому
что
я
всё
ещё
скучаю
по
вкусу
твоих
губ
Se
me
hace
extraño
no
tenerte
aquí
a
mi
lado
Мне
странно
не
иметь
тебя
рядом
Y
aunque
duele,
bebé,
yo
deseo
que
te
vaya
bien
И
хотя
это
больно,
милая,
я
желаю
тебе
всего
хорошего
Mis
días
grises
pertenecen
a
ti
Мои
серые
дни
принадлежат
тебе
Despierto
y
tus
recuerdos
llegan
a
mí
Просыпаюсь,
и
твои
воспоминания
приходят
ко
мне
Mis
días
grises
pertenecen
a
ti
Мои
серые
дни
принадлежат
тебе
Quiero
olvidarte,
pero
tengo
días
así
Хочу
забыть
тебя,
но
у
меня
бывают
такие
дни
Mis
días
tristes
te
pertenecen
a
ti
Мои
печальные
дни
принадлежат
тебе
Mis
días
tristes
te
pertenecen
a
ti
Мои
печальные
дни
принадлежат
тебе
Mis
días
tristes
te
pertenecen
a
ti
Мои
печальные
дни
принадлежат
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wences Romo, Jesus Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.