Siggno - Un Monton De Estrellas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Siggno - Un Monton De Estrellas




Un Monton De Estrellas
A Lot of Stars
Yo no se porque razón cantarle a ella
I don't know why I should sing to her
Si debía aborrecer la, con las fuerzas de mi corazón
If I should abhor her, with all my heart's strength
Todavía no la borro totalmente
I haven't completely erased it yet
Ella siempre está presente, como ahora en esta canción
She is always present, like now in this song
Incontable son las veces que he tratado, de olvidarla y no he logrado
Countless are the times I have tried, to forget her and I have not succeeded
Arrancarla ni un segundo de mi mente
To let go of her for a second from my mind
Porque ella sabe todo mi pasado, me conoce demasiado
Because she knows all my past, she knows me too well
Y es posible que por ese se aproveche
And it's possible that's why she takes advantage
Porque yo en el amor soy un idiota
Because I am an idiot in love
Que he sufrido mil derrotas
That I have suffered a thousand defeats
Que no tengo fuerzas para defenderme
That I have no strength to defend myself
Pero ella casi siempre se aprovecha
But she almost always takes advantage
Unas veces me desprecia y otras veces lo hace para entretenerme
Sometimes she disrespects me and other times she does it to entertain me
Y es asíooooo
And it's like this
Hoy recuerdo la canción que le hice un día
Today I remember the song I wrote for her one day
Y en el fondo no sabía, que eso era malo para
And deep down I didn't know, that it was bad for me
Poco a poco fui cayendo en un abismo
Little by little I was falling into an abyss
Siempre me pasa lo mismo, nadie sabe lo que yo sufrí
It always happens to me, nobody knows what I suffered
Fui una víctima total de sus antojos
I was a total victim of your cravings
Pero un día abrí los ojos
But one day I opened my eyes
Y con rabia la arranque de mi memoria
And with rage I tore it from my memory
Poco a poco fui saliendo hacia adelante
Little by little I was moving forward
Y a los brazos de otra amante
And into the arms of another lover
Pude terminar al fin con esta historia
I was able to finally end this story
Porque yo en el amor soy un idiota
Because I am an idiot in love
Que he sufrido mil derrotas
That I have suffered a thousand defeats
Que no tengo fuerzas para defenderme
That I have no strength to defend myself
Pero ella casi siempre aprovechaba
But she almost always took advantage
Si algún día me besaba eso era solo para entretenerme
If someday she kissed me it was only to entertain me
Y es asíooooo
And it's like this
Todo fue así (así mismo fue), todo fue por ella
Everything was like this (that's how it was), everything was because of her
Yo la quería, yo la adoraba
I loved her, I adored her
Pero tenía que aborrecer la
But I had to abhor her
Todo fue así (oh yea), todo fue por ella
Everything was like this (oh yeah), everything was because of her
Como yo quise esa mujer, porque pensaba que era buena
How I wanted that woman, because I thought she was good
Todo fue así (hay dios), todo fue por ella
Everything was like this (oh god), everything was because of her
Yo era capaz de subir al cielo para bajarle un montón de estrellas
I was able to ascend to the heavens to bring down a lot of stars for her
Todo fue así, todo fue por ella
Everything was like this, everything was because of her
Un pajarito que iba volando, yo lo cogí para complacerla
A little bird that was flying, I caught it to please her
Todo fue así, todo fue por ella
Everything was like this, everything was because of her
Todo fue asi
Everything was like this






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.