Текст и перевод песни Siggno - Ya No Me Perteneces
Ya No Me Perteneces
I'm All Yours
Quien
iba
a
decir
que
de
esta
forma
Who
would
have
thought
that
this
way
Yo
te
encontraría
I
would
find
you
Que
el
tiempo
se
encargara
de
juntarnos
That
time
would
reconcile
us
De
nuevo
en
esta
vida.
One
again
in
this
life.
¿ Quien
iba
a
pensar?
Who
would
have
thought?
Que
otro
de
la
mano
That
another
man
would
be
holding
you
Te
llevaría.
Take
you
away.
Ya
No
Eres
Mia
I'm
All
Yours
Como
un
día
lo
fuiste
me
duele
mirarte
prohibida
Like
you
were
once
mine
it
hurts
to
see
you
forbidden
Tu
aroma,
tus
manos,
tu
cuerpo
Your
scent,
your
hands,
your
body
Son
de
otra
persona
Belong
to
someone
else
Es
obvio
que
en
tus
pensamientos
It's
clear
that
in
your
thoughts
Ya
pasé
a
la
historia.
I'm
already
in
the
past.
Ya
No
Eres
Mia
I'm
All
Yours
Y
debo
aceptarlo
aunque
seas
el
amor
de
mi
vida
And
I
must
accept
it
even
if
you
are
the
love
of
my
life
Me
engaño
a
mi
mismo
pensando
I
lie
to
myself
thinking
Que
un
día
lo
dejes.
That
one
day
you'll
leave
him.
Se
que
es
imposible
pues
tu
I
know
it's
impossible
because
you
Ya
No
Me
Perteneces.
No
longer
belong
to
me.
(Amor.
Siggno)
(Love.
Siggno)
Quien
hiba
a
decir
que
de
esta
forma
Who
hiba
to
say
that
in
this
way
Yo
te
encontraría
I
would
find
you
Que
el
tiempo
se
encargara
de
juntarnos
That
the
time
was
in
charge
of
putting
us
together
De
nuevo
en
esta
vida.
One
again
in
this
life.
¿ Quien
iba
a
pensar?
Who
iba
to
think?
Que
otro
de
la
mano
That
another
man
of
the
hand
Te
llevaría.
Take
you
would.
Ya
No
Eres
Mia
I'm
All
Yours
Como
un
día
lo
fuiste
me
duele
mirarte
prohibida
Like
you
were
once
mine
it
hurts
to
see
you
forbidden
Tu
aroma,
tus
manos,
tu
cuerpo
Your
scent,
your
hands,
your
body
Son
de
otra
persona
Belong
to
someone
else
Es
obvio
que
en
tus
pensamientos
It's
clear
that
in
your
thoughts
Ya
pasé
a
la
historia.
I'm
already
in
the
past.
Ya
No
Eres
Mia
I'm
All
Yours
Y
debo
aceptarlo
aunque
seas
el
amor
de
mi
vida
And
I
must
accept
it
even
if
you
are
the
love
of
my
life
Me
engaño
a
mi
mismo
pensando
I
lie
to
myself
thinking
Que
un
día
lo
dejes.
That
one
day
you'll
leave
him.
Se
que
es
imposible
pues
tu
I
know
it's
impossible
because
you
Ya
No
Me
Perteneces
No
longer
belong
to
me
Ya
No
Me
Perteneces
I
no
longer
belong
to
you
Ya
No
Me
Perteneces
I
no
longer
belong
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HORACIO PALENCIA CISNEROS, GEOVANI CABRERA INZUNZA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.