Siggno - Yo Te Esperaré - перевод текста песни на английский

Yo Te Esperaré - Siggnoперевод на английский




Yo Te Esperaré
I Will Wait for You
Yo te esperaré
I will wait for you
Nos sentaremos juntos frente al mar
We will sit together by the sea
Y de tu mano podré caminar
And I will be able to walk hand in hand with you
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperaré
And even if it takes my whole life, I will wait for you
que en tus ojos todavía hay amor
I know that there is still love in your eyes
Y tu mirada dice volveré
And your gaze says that you will return
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperaré
And even if it takes my whole life, I will wait for you
Siento que me quitaron un pedazo de mi alma
I feel like a piece of my soul has been taken away from me
Si te vas no queda nada
If you leave, there will be nothing left
Queda un corazón sin vida que a raíz de tu partida
A lifeless heart remains, which, after your departure
Se quedó solo y gritando pero a media voz
Was left alone and screaming, but only in a whisper
Siento que la vida se me va porque no estoy contigo
I feel like my life is fading away because I am not with you
Siento que mi luna ya no está si no está tu cariño
I feel that my moon is no longer there if your love is not there
Ni toda la vida ni toda la agua del mar
Neither a lifetime nor all the water in the sea
Podrá apagar todo el amor que me enseñaste a sentir
Can extinguish all the love that you taught me to feel
Sin ti yo me voy a morir solo si vuelves quiero despertar
Without you, I will die alone. If you return, I want to wake up
Porque lejos no sirve mi mano para caminar
Because far away my hand is of no use for walking
Porque solo espero que un día puedas escapar
Because I only hope that one day you can escape
Yo te esperaré
I will wait for you
Nos sentaremos juntos frente al mar
We will sit together by the sea
Y de tu mano podré caminar
And I will be able to walk hand in hand with you
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperaré
And even if it takes my whole life, I will wait for you
que en tus ojos todavía hay amor
I know that there is still love in your eyes
Y tu mirada dice volveré
And your gaze says that you will return
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperaré
And even if it takes my whole life, I will wait for you
Ni toda la vida ni toda la agua del mar
Neither a lifetime nor all the water in the sea
Podrá apagar todo el amor que me enseñaste a sentir
Can extinguish all the love that you taught me to feel
Sin ti yo me voy a morir solo si vuelves quiero despertar
Without you, I will die alone. If you return, I want to wake up
Porque lejos no sirve mi mano para caminar
Because far away my hand is of no use for walking
Porque solo espero que un día puedas escapar
Because I only hope that one day you can escape
Yo te esperaré
I will wait for you
Nos sentaremos juntos frente al mar
We will sit together by the sea
Y de tu mano podré caminar
And I will be able to walk hand in hand with you
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperaré
And even if it takes my whole life, I will wait for you
que en tus ojos todavía hay amor
I know that there is still love in your eyes
Y tu mirada dice volveré
And your gaze says that you will return
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperaré
And even if it takes my whole life, I will wait for you
Si te vas no queda nada
If you leave, there will be nothing left
Sigo cantando con la luz apagada
I continue singing with the lights off
Porque la guerra me quito tu mirada
Because the war took your gaze away from me
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperaré
And even if it takes my whole life, I will wait for you





Авторы: RENGIFO ALEJANDRO, RENGIFO MAURICIO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.