Sighmon - HOSTAGE - перевод текста песни на немецкий

HOSTAGE - Sighmonперевод на немецкий




HOSTAGE
GEISEL
Yeah, Yeah, Yeah
Yeah, Yeah, Yeah
Everything is in my dreams
Alles ist in meinen Träumen
I keep repeating to myself, boy you can do it
Ich sag mir immer wieder, Junge, du schaffst das
My pen, it sing, reaching out to the seams
Meine Feder, sie singt, greift nach den Säumen
This what I'm needing in my life, know we'll get through it
Das ist, was ich in meinem Leben brauche, weiß, wir schaffen das durch
'Cause now I'm held hostage, mind is in a mosh pit
Denn jetzt bin ich als Geisel gehalten, mein Verstand ist in einem Moshpit
Disregard the yellow tape if you wanna dive
Ignorier das Absperrband, wenn du eintauchen willst
Hella, hella nauseous, subconscious accomplice
Verdammt, verdammt übel, unterbewusster Komplize
Searching for a hell escape while I'm still alive
Suche nach einer Flucht aus der Hölle, solange ich noch lebe
Because the truest in this house
Weil die Wahrhaftigsten in diesem Haus
Know the vibe to hard to fight it
Den Vibe kennen, zu schwer, ihn zu bekämpfen
Threw it out to make it bounce
Warf es raus, um es zum Bouncen zu bringen
She keep changing up the climate
Sie ändert ständig das Klima
I keep
Ich lege
Adding on more mileage
Immer mehr Meilen zurück
Feeling blue all in the face
Fühle mich total deprimiert
Her blouse remaining the whitest
Ihre Bluse bleibt die weißeste
I know I made a mistake (Yeah)
Ich weiß, ich habe einen Fehler gemacht (Yeah)
She acting like she know me well, I'm as distant as can be
Sie tut so, als ob sie mich gut kennt, ich bin so distanziert wie nur möglich
Saying go on, give em' hell imma show you misery
Sagt: „Los, mach ihnen die Hölle heiß“, ich zeig dir Elend
Breaking out of my own shell, shit so different typically
Breche aus meiner eigenen Schale aus, Scheiße, so anders normalerweise
Can't you tell, can't you tell even I got sick of me
Kannst du's nicht sehen, kannst du's nicht sehen, sogar ich hab genug von mir
Rapping on these beats til' I'm in a coffin
Rappe auf diesen Beats, bis ich im Sarg liege
In Waikiki island, what I'm lost in
Auf der Insel Waikiki, darin bin ich verloren
Ain't no Fefe, these rats not popping
Hier gibt's kein Fefe, diese Ratten sind nicht am Start
Stacks not dropping, the kid do it often (Oh no)
Die Stapel fallen nicht, der Junge macht das oft (Oh nein)
Missing me while missing you
Vermisse mich, während ich dich vermisse
All these broken records getting hard to listen to
All diese kaputten Platten werden schwer anzuhören
Faded
Benebelt
Passed out in the living room
Im Wohnzimmer weggetreten
This is such a long movie I've been sitting through
Das ist so ein langer Film, den ich durchgesessen habe
If they dipping then I'm dipping too, that's for sure
Wenn die abhauen, hau ich auch ab, das ist sicher
The vibe is off, I can't take it take it anymore
Der Vibe stimmt nicht, ich halt's nicht mehr aus, nicht mehr
Feel free to come through round any time
Fühl dich frei, jederzeit vorbeizukommen
No need to cop brews, we got many in store
Kein Grund, Bier zu holen, wir haben viel auf Lager
Blacked out on the bud, man you wish you could
Total dicht vom Gras, Mann, du wünschst, du könntest
Half baked asking will this fake work, I think it should
Halb zugedröhnt fragend, wird dieser Fake funktionieren, ich denke schon
Half a plate of fireworks, I'm going way up
Eine halbe Platte Feuerwerk, ich gehe steil nach oben
Ashing when the fire hurt, think imma stay up, stay up
Asche ab, wenn das Feuer schmerzt, denke, ich bleibe wach, bleibe wach
Everything is in my dreams
Alles ist in meinen Träumen
I keep repeating to myself, boy you can do it
Ich sag mir immer wieder, Junge, du schaffst das
My pen, it sing, reaching out to the seams
Meine Feder, sie singt, greift nach den Säumen
This what I'm needing in my life, know we'll get through it
Das ist, was ich in meinem Leben brauche, weiß, wir schaffen das durch
'Cause now I'm held hostage, mind is in a mosh pit
Denn jetzt bin ich als Geisel gehalten, mein Verstand ist in einem Moshpit
Disregard the yellow tape if you wanna dive
Ignorier das Absperrband, wenn du eintauchen willst
Hella, hella nauseous, subconscious accomplice
Verdammt, verdammt übel, unterbewusster Komplize
Searching for a hell escape while I'm still alive
Suche nach einer Flucht aus der Hölle, solange ich noch lebe





Авторы: Carl Simon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.