Sigi MC - Underwegs - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sigi MC - Underwegs




Underwegs
On the Way
Langi nächt ohni tages liecht
Long nights without daylight
Sind underwegs denn me schlafed nie
I'm on the way, 'cause I never sleep
Träum so gross wineshochhuus
Dreams as big as a skyscraper
Chased dreams sind im modus
Chasing dreams, I'm in the zone
Segmer wer will eus abezieh
Tell me, who wants to bring me down?
Ständig kämpft gibe nie uf
Constantly fighting, I never give up
Währends reded nehmed mir uf
While they talk, I'm taking off
Glaubmer zile gönd mer nie us
Believe me, I will never run out of goals
Neui nikes kei neui fründe
New Nikes, no new friends
Die gliche laste kei neui sünde
The same burdens, no new sins
Immer underwegs glich uf wellem fleck
Always on the way, no matter where
Ghör si alli rede glich was ich ne seg
I hear them all talk, saying the same thing
Darum schalti si stumm -
So I mute them -
Bis au jede hater verstummt -
Until every hater shuts up -
Doch für beef mit ihne kein grund
But there's no reason to beef with them
Lug ich bi gsund - danke das
Look, I'm healthy - thank you for that
Mache s beste us dem woni ha
Making the best of what I have
Will nöd jede gitt der e chance
Not everyone gets a chance
Darum gib du dir was dir niemer cha
So give yourself what no one else can
Ich fange ah
I'm starting now
Denn di scheisse bini mer wert
Because this shit is worth it to me
Zwar kein mc mit millione
Not an MC with millions
Doch bin en mc miteme herz
But an MC with a heart
I jedem verse
In every verse
Ghörsch du wini leb
You hear how I live
Ganz egal was ich seg
No matter what I say
Niemer bringt mich no weg
No one can bring me down
Mir sind underwegs
We are on the way
Du ghörsch wini leb
You hear how I live
Anders anders land oder städt
Different, different country or city
Ich bin underwegs (underwegs)
I'm on the way (on the way)
Langi nächt ohni tages liecht
Long nights without daylight
Bin underwegs denn ich schlafe nie
I'm on the way, 'cause I never sleep
Hans mindset vomene king,
King's mindset,
Und glaubmer ich blibe wini bin
And believe me, I stay who I am
Ganz egal wie viel mich wend abezieh
No matter how much they try to bring me down
Nüt im weg hend frei fahrt
Nothing in the way, free ride
Schiss uf stoppe ich druck ufs gaas
Screw stopping, I'm hitting the gas
Ufe isch's ziel s limmit de mars
Up is the goal, the limit is Mars
Und lug ich ziel gad uf sie all
And look, I'm aiming straight for them all
Holl mer himmel und ich gsehnen s klaar
I take the sky, and I see it clearly
Immer underwegs glich uf wellem fleck
Always on the way, no matter where
Ghör si alli rede glich was ich ne seg
I hear them all talk, saying the same thing
Darum schalti si stumm -
So I mute them -
Bis au jede hater verstummt -
Until every hater shuts up -
Doch für beef mit ihne kein grund
But there's no reason to beef with them
Lug ich bi gsund - danke das
Look, I'm healthy - thank you for that
Mache s beste us dem woni ha
Making the best of what I have
Will nöd jede gitt der e chance
Not everyone gets a chance
Darum gib du dir was dir niemer cha
So give yourself what no one else can
Ich fange ah
I'm starting now
Denn di scheisse bini mer wert
Because this shit is worth it to me
Zwar kein mc mit millione
Not an MC with millions
Doch bin en mc miteme herz
But an MC with a heart
I jedem verse
In every verse
Ghörsch du wini leb
You hear how I live
Ganz egal was ich seg
No matter what I say
Niemer bringt mich no weg
No one can bring me down
Mir sind underwegs
We are on the way
Du ghörsch wini leb
You hear how I live
Anders anders land oder städt
Different, different country or city
Ich bin underwegs (underwegs)
I'm on the way (on the way)
Langi nächt ohni tages liecht
Long nights without daylight
Bisch underwegs denn ihr schlafe nie
You are on the way 'cause you never sleep
Hesch alles geh din traum,
You gave it all for your dream,
Und wenns bi dir lauft denn wend sie das au
And when things work out for you, they want that too
Etz suechdeds gründ wo dich chönted abezieh
Now they're looking for reasons to bring you down
Doch du blibsch cool wie du bisch,
But you stay cool as you are,
Gisch uf alles dusse en figg
Give everything outside the middle finger
Und machsch witer das wo du willsch
And keep doing what you want
Denn keine weiss wis sich afühlt
Because no one knows how it feels
Wenn keine hesch wo dich aführt und
When you have no one to guide you and
Wenn keine weiss das du gah würsch
When no one knows that you're going
Mmer underwegs glich uf wellem fleck
Always on the way, no matter where
Ghör si alli rede glich was ich ne seg
I hear them all talk, saying the same thing
Darum schalti si stumm -
So I mute them -
Bis au jede hater verstummt -
Until every hater shuts up -
Doch für beef mit ihne kein grund
But there's no reason to beef with them
Lug ich bi gsund - danke das
Look, I'm healthy - thank you for that
Mache s beste us dem woni ha
Making the best of what I have
Will nöd jede gitt der e chance
Not everyone gets a chance
Darum gib du dir was dir niemer cha
So give yourself what no one else can
Ich fange ah
I'm starting now
Denn di scheisse bini mer wert
Because this shit is worth it to me
Zwar kein mc mit millione
Not an MC with millions
Doch bin en mc miteme herz
But an MC with a heart
I jedem verse
In every verse
Ghörsch du wini leb
You hear how I live
Ganz egal was ich seg
No matter what I say
Niemer bringt mich no weg
No one can bring me down
Mir sind underwegs
We are on the way
Du ghörsch wini leb
You hear how I live
Anders anders land oder städt
Different, different country or city
Ich bin underwegs (underwegs)
I'm on the way (on the way)





Sigi MC - Polaroid
Альбом
Polaroid
дата релиза
04-01-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.