Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imma,
Hazard
to
the
people,
oh
and
i'm
Я,
как
Опасность
для
людей,
о,
и
я
Finna
come
and
break
free
from
the
chains
Собираюсь
прийти
и
освободиться
от
цепей
And
then
place
restraints
ain't
braced
for
escape
А
затем
наложу
ограничения,
к
бегству
не
готовы
Imma
massacre
the
place
imma
reprobate
Устрою
здесь
бойню,
я
— отщепенец
Imma,
Hazard
to
the
people,
oh
and
i'm
Я,
как
Опасность
для
людей,
о,
и
я
Finna
come
and
break
free
from
the
chains
Собираюсь
прийти
и
освободиться
от
цепей
And
then
place
restraints
ain't
braced
for
escape
А
затем
наложу
ограничения,
к
бегству
не
готовы
Imma
massacre
the
people
imma
reprobate
Устрою
кровавую
баню,
я
— отщепенец
In
sixth
form,
the
lines
started
to
connect
В
шестом
классе,
линии
начали
соединяться
Got
handed
the
Mathers
LP
by
an
old
friend
Получил
альбом
Эминема
от
старого
друга
Shit
was
a
casette,
curious
I
got
the
tape
deck
Это
была
кассета,
любопытствуя,
я
достал
кассетник
Listenin'
back
to
back,
again
and
again
Слушал
снова
и
снова,
без
остановки
Couple
years
later
saw
an
interview
with
hardknock
Пару
лет
спустя
увидел
интервью
с
Хард
Ноксом
In
a
bedroom
with
a
sinful
rapper
named
Hop
В
спальне
с
грешным
рэпером
по
имени
Хоп
Down
from
the
jump,
every
album
drop
С
самого
начала,
каждый
альбом
Rocked
"No
Shame"
'till
my
in-ears
started
to
rot
Качал
"No
Shame",
пока
мои
уши
не
начали
гнить
Hell
I
could
take
it
even
further
than
that
Черт,
я
мог
бы
зайти
еще
дальше
Hop
is
back,
heard
the
track
and
then
I
picked
up
the
pad
Хоп
вернулся,
услышал
трек
и
я
схватился
за
ручку
Wrote
somethin'
that
was
whack,
but
that
was
that
Написал
какую-то
фигню,
но
это
было
то,
что
было
I
was
addicted
started
cookin'
up
beats
for
tracks
Я
был
зависим,
начал
готовить
биты
для
треков
Sigleif
was
born,
shit,
just
like
that
Родился
Сиглеиф,
черт,
вот
так
просто
Hell
I
don't
even
know
where
the
fuck
i'm
at
Черт,
я
даже
не
знаю,
где
я,
блядь,
нахожусь
Who
knew
that
in
a
couple
years
i'd
start
to
rap
Кто
знал,
что
через
пару
лет
я
начну
читать
рэп
And
everybody
comin'
up
to
me
and
tellin'
me
that
И
все
вокруг
подходят
ко
мне
и
говорят
мне,
что
Imma,
Hazard
to
the
people,
oh
and
i'm
Я,
как
Опасность
для
людей,
о,
и
я
Finna
come
and
break
free
from
the
chains
Собираюсь
прийти
и
освободиться
от
цепей
And
then
place
restraints
ain't
braced
for
escape
А
затем
наложу
ограничения,
к
бегству
не
готовы
Imma
massacre
the
place
imma
reprobate
Устрою
здесь
бойню,
я
— отщепенец
Imma,
Hazard
to
the
people,
oh
and
i'm
Я,
как
Опасность
для
людей,
о,
и
я
Finna
come
and
break
free
from
the
chains
Собираюсь
прийти
и
освободиться
от
цепей
And
then
place
restraints
ain't
braced
for
escape
А
затем
наложу
ограничения,
к
бегству
не
готовы
Imma
massacre
the
people
imma
reprobate
Устрою
кровавую
баню,
я
— отщепенец
I'm
an
outcast
and
it
all
makes
sense
Я
изгой,
и
в
этом
есть
смысл
People
tellin'
me
I
don't
belong
and
resent
Люди
говорят
мне,
что
я
здесь
лишний
и
негодуют
And
every
chance
that
you
get
givin'
me
your
two
cents
И
при
каждом
удобном
случае
суют
свои
пять
копеек
It's
a
penny
for
your
thoughts,
I
ain't
paying
you
again,
Nope
Вот
тебе
копейка
за
твои
мысли,
больше
я
тебе
не
заплачу.
Нет
Seems
people
think
I
don't
belong
in
this
scene
Кажется,
люди
думают,
что
мне
не
место
в
этой
тусовке
Ever
been
so
fucked
in
the
head
you
start
to
scream
Ты
когда-нибудь
был
настолько
конченым,
что
начинал
кричать
And
bang
your
head
against
the
screen
of
your
TV
И
биться
головой
об
экран
телевизора
See
it
ain't
what
it
seems,
What
do
you
mean
Видишь
ли,
все
не
так,
как
кажется.
Что
ты
имеешь
в
виду
It
ain't
that
I
don't
belong
here,
see
Дело
не
в
том,
что
мне
здесь
не
место,
понимаешь
The
problem
is
that
you
don't
understand
me,
Bitch
please
Проблема
в
том,
что
ты
меня
не
понимаешь,
сука,
пожалуйста
Got
you
like
a
tortured
possum,
writhin'
and
rotting
Ты
у
меня
как
замученный
опоссум,
корчащийся
и
гниющий
In
plastic
wrap,
blood
clottin',
you're
downtrodden
В
полиэтиленовой
пленке,
кровь
свертывается,
ты
подавлен
But
imma
keep
winnin'
shit
by
all
means
Но
я
буду
продолжать
выигрывать
во
что
бы
то
ни
стало
Only
one
of
us
can
carry
on
chasin'
the
dream
and
succeed
Только
один
из
нас
может
продолжать
гнаться
за
мечтой
и
добиться
успеха
And
shit
it's
gonna
be
me
И,
блин,
это
буду
я
I
don't
care
if
it's
mean,
you
know
why
Мне
все
равно,
подло
это
или
нет,
знаешь,
почему
Imma,
Hazard
to
the
people,
oh
and
i'm
Я,
как
Опасность
для
людей,
о,
и
я
Finna
come
and
break
free
from
the
chains
Собираюсь
прийти
и
освободиться
от
цепей
And
then
place
restraints
ain't
braced
for
escape
А
затем
наложу
ограничения,
к
бегству
не
готовы
Imma
massacre
the
place
imma
reprobate
Устрою
здесь
бойню,
я
— отщепенец
Imma,
Hazard
to
the
people,
oh
and
i'm
Я,
как
Опасность
для
людей,
о,
и
я
Finna
come
and
break
free
from
the
chains
Собираюсь
прийти
и
освободиться
от
цепей
And
then
place
restraints
ain't
braced
for
escape
А
затем
наложу
ограничения,
к
бегству
не
готовы
Imma
massacre
the
people
imma
reprobate
Устрою
кровавую
баню,
я
— отщепенец
Let
me
tell
you
i'm
a
humble
dude
Позволь
мне
сказать
тебе,
я
скромный
парень
But
I've
got
a
couple
screws
that
are
loose,
like
Но
у
меня
есть
пара
винтиков,
которые
не
закручены,
например
I
won't
make
songs
for
kids
to
listen
to
Я
не
буду
делать
песни
для
детей,
чтобы
они
их
слушали
But
I'll
make
songs
for
'em
that
you
don't
approve
Но
я
сделаю
для
них
песни,
которые
ты
не
одобришь
See
when
you
look
at
me
you
can
tell
I've
improved
Видишь
ли,
когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
можешь
сказать,
что
я
вырос
Moved
myself
up
a
notch
and
caught
the
groove
Поднялся
на
ступеньку
выше
и
поймал
волну
Above
the
rappers
in
the
scene
from
the
High
Time
Crew
Над
рэперами
на
сцене
из
команды
High
Time
Crew
And
other
spitters
over
here
in
the
B62,
hah
И
другими
болтунами
здесь,
в
B62,
ха
Let
my
evil
brother
Sig
rise
from
daylight
Пусть
мой
злой
брат
Сиг
восстанет
из
дневного
света
Plots
for
psyche-rights,
affixed
blades
to
the
mic
Заговоры
за
права
психов,
прикрепленные
лезвия
к
микрофону
With
a
baseball
bat
crouched
in
a
drainpipe
С
бейсбольной
битой,
присевшей
в
водосточной
трубе
Waitin'
cause
you
interrupted
Sally's
date-night
Ожидая,
потому
что
ты
прервал
свидание
Салли
Hah,
yeah,
alright
you
win
Ха,
да,
ладно,
ты
победил
I'm
a
hazard
to
the
people
with
the
way
I
sin
Я
опасен
для
людей
тем,
как
я
грешу
My
brain's
too
fucked
let
the
dark
thoughts
in
Мой
мозг
слишком
испорчен,
впускает
темные
мысли
Take
the
needle
off
the
record
and
watch
it
still
spin
Снимите
иглу
с
пластинки
и
смотрите,
как
она
все
еще
вращается
Imma,
Hazard
to
the
people,
oh
and
i'm
Я,
как
Опасность
для
людей,
о,
и
я
Finna
come
and
break
free
from
the
chains
Собираюсь
прийти
и
освободиться
от
цепей
And
then
place
restraints
ain't
braced
for
escape
А
затем
наложу
ограничения,
к
бегству
не
готовы
Imma
massacre
the
place
imma
reprobate
Устрою
здесь
бойню,
я
— отщепенец
Imma,
Hazard
to
the
people,
oh
and
i'm
Я,
как
Опасность
для
людей,
о,
и
я
Finna
come
and
break
free
from
the
chains
Собираюсь
прийти
и
освободиться
от
цепей
And
then
place
restraints
ain't
braced
for
escape
А
затем
наложу
ограничения,
к
бегству
не
готовы
Imma
massacre
the
people
imma
reprobate
Устрою
кровавую
баню,
я
— отщепенец
Imma,
Hazard
to
the
people,
oh
and
i'm
Я,
как
Опасность
для
людей,
о,
и
я
Finna
come
and
break
free
from
the
chains
Собираюсь
прийти
и
освободиться
от
цепей
And
then
place
restraints
ain't
braced
for
escape
А
затем
наложу
ограничения,
к
бегству
не
готовы
Imma
massacre
the
place
imma
reprobate
Устрою
здесь
бойню,
я
— отщепенец
Imma,
Hazard
to
the
people,
oh
and
i'm
Я,
как
Опасность
для
людей,
о,
и
я
Finna
come
and
break
free
from
the
chains
Собираюсь
прийти
и
освободиться
от
цепей
And
then
place
restraints
ain't
braced
for
escape
А
затем
наложу
ограничения,
к
бегству
не
готовы
Imma
massacre
the
people
imma
reprobate
Устрою
кровавую
баню,
я
— отщепенец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Ellis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.