Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Out To The Ravers (feat. Everyone You Know)
Going Out To The Ravers (feat. Everyone You Know)
This
one's
going
out
to
the
ravers
Dies
hier
geht
raus
an
die
Raver
Dance
floor
famous
Berühmt
auf
der
Tanzfläche
Call
up
the
dealers,
call
in
the
favors
Ruf
die
Dealer
an,
ruf
Gefallen
ein
Two-step
skankers,
gun-finger
wavers
Two-Step-Skanker,
gezielte
Finger-Winker
Take
us
back
to
the
place
where
we
feel
safe
Bring
uns
zurück
an
den
Ort,
wo
wir
uns
sicher
fühlen
A
smile
is
on
my
face
Ein
Lächeln
liegt
auf
meinem
Gesicht
The
strangers
we
embrace
Die
Fremden,
die
wir
umarmen
As
we
dance
our
pain
away
Während
wir
uns
den
Schmerz
weg
tanzen
Take
us
back
to
the
place
we
want
to
go
Bring
uns
zurück
an
den
Ort,
wo
wir
hinwollen
We're
standing
in
show
tows
Wir
stehen
in
Vortanz-Warteschlangen
The
sweat
drips
off
our
clothes
Der
Schweiß
tropft
von
der
Kleidung
I
know
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
This
one's
going
out
to
the
ravers
Dies
hier
geht
raus
an
die
Raver
Dance
floor
famous
Berühmt
auf
der
Tanzfläche
Call
up
the
dealers,
call
in
the
favors
Ruf
die
Dealer
an,
ruf
Gefallen
ein
Two-step
skankers,
gun-finger
wavers
Two-Step-Skanker,
gezielte
Finger-Winker
This
one's
going
out
to
the
ravers
Dies
hier
geht
raus
an
die
Raver
Dance
floor
famous
Berühmt
auf
der
Tanzfläche
Call
up
the
dealers,
call
in
the
favors
Ruf
die
Dealer
an,
ruf
Gefallen
ein
Two-step
skankers,
gun-finger
wavers
Two-Step-Skanker,
gezielte
Finger-Winker
This
one's
for
the
champagne
drinkers
Dies
hier
ist
für
die
Sekt-Liebhaber
High
street
posers
High-Street-Poser
Girls
in
their
heels
and
lads
in
their
loafers
Mädchen
in
High
Heels,
Jungs
in
ihren
Loafers
MCs,
DJs,
instant
re-loaders
MCs,
DJs,
blitzschnelle
Nachlader
This
one's
for
the
gold
ring
sporting
Dies
hier
ist
für
die
Goldringe-Stolzierer
Private
caller
ignoring
Privat-Anruf
ignorierend
Friday
to
Monday
morning
Freitag
bis
Montag
früh
Spent
half
a
fortune,
that
ain't
important
Ein
halbes
Vermögen
ausgegeben,
ist
unwichtig
When
we
go
out,
we
go
all
in
Wenn
wir
ausgehen,
dann
komplett
ausrasten
When
we
go
out,
we
go
all
in
Wenn
wir
ausgehen,
dann
komplett
ausrasten
Take
us
back
to
the
place
where
we
feel
safe
Bring
uns
zurück
an
den
Ort,
wo
wir
uns
sicher
fühlen
A
smile
is
on
my
face
Ein
Lächeln
liegt
auf
meinem
Gesicht
The
strangers
we
embrace
Die
Fremden,
die
wir
umarmen
As
we
dance
our
pain
away
Während
wir
uns
den
Schmerz
weg
tanzen
Take
us
back
to
the
place
we
want
to
go
Bring
uns
zurück
an
den
Ort,
wo
wir
hinwollen
We're
standing
in
show
tows
Wir
stehen
in
Vortanz-Warteschlangen
The
sweat
drips
off
our
clothes
Der
Schweiß
tropft
von
der
Kleidung
I
know
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
This
one's
going
out
to
the
ravers
Dies
hier
geht
raus
an
die
Raver
Dance
floor
famous
Berühmt
auf
der
Tanzfläche
Call
up
the
dealers,
call
in
the
favors
Ruf
die
Dealer
an,
ruf
Gefallen
ein
Two-step
skankers,
gun-finger
wavers
Two-Step-Skanker,
gezielte
Finger-Winker
This
one's
going
out
to
the
ravers
Dies
hier
geht
raus
an
die
Raver
Dance
floor
famous
Berühmt
auf
der
Tanzfläche
Call
up
the
dealers,
call
in
the
favors
Ruf
die
Dealer
an,
ruf
Gefallen
ein
Two-step
skankers,
gun-finger
wavers
Two-Step-Skanker,
gezielte
Finger-Winker
This
one's
for
the
ravers,
ravers,
ravers,
ravers,
ravers,
ravers
Dies
hier
ist
für
die
Raver,
Raver,
Raver,
Raver,
Raver,
Raver
This
one's
for
the
ravers,
ravers,
ravers,
ravers,
ravers,
ravers
Dies
hier
ist
für
die
Raver,
Raver,
Raver,
Raver,
Raver,
Raver
We
love
the
thoughts
on
the
highs
and
the
lows
Wir
lieben
das
Denken
an
Hochs
und
Tiefs
So
under
the
lights
and
the
strolls
Unter
den
Lichtern
und
beim
Schlendern
'Cause
it's
all
we
know,
'cause
it's
all
we
know
Weil
es
alles
ist,
was
wir
kennen,
ja,
alles
nur
das
We
overdose
on
the
highs
and
the
lows
Wir
überdosieren
auf
Hochs
und
Tiefs
And
the
lights
and
the
strolls
Auf
den
Lichtern
und
dem
Schlendern
As
we
show,
'cause
it's
all
we
know
Und
wir
zeigen's,
weil
es
alles
nur
das
ist
'Cause
it's
all
we
know
Weil
es
alles
nur
das
ist
This
one's
going
out
to
the
ravers
Dies
hier
geht
raus
an
die
Raver
Dance
floor
famous
Berühmt
auf
der
Tanzfläche
Call
up
the
dealers,
call
in
the
favors
Ruf
die
Dealer
an,
ruf
Gefallen
ein
Two-step
skankers,
gun-finger
wavers
Two-Step-Skanker,
gezielte
Finger-Winker
This
one's
going
out
to
the
ravers
Dies
hier
geht
raus
an
die
Raver
Dance
floor
famous
Berühmt
auf
der
Tanzfläche
Call
up
the
dealers,
call
in
the
favors
Ruf
die
Dealer
an,
ruf
Gefallen
ein
Two-step
skankers,
gun-finger
wavers
Two-Step-Skanker,
gezielte
Finger-Winker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rhys Kirkby-cox, Harvey Thomas Kirkby, Ben Callum, Joseph Lenzie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.