The Corner (feat. Joe Devlin) -
Sigma
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Corner (feat. Joe Devlin)
Die Ecke (feat. Joe Devlin)
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do,
do-do-do-do
Half
past
12,
I
said
I'll
meet
ya
in
the
corner
by
the
speaker
Halb
eins,
ich
sagte,
ich
treff
dich
an
der
Ecke
beim
Lautsprecher
We
can
get
a
little
closer,
dance
until
the
night
is
over
Wir
können
näher
rücken,
tanzen
bis
die
Nacht
vorüber
'Cause
when
we
are
together,
I'm
always
wishing
it's
forever
Denn
wenn
wir
zusammen
sind,
wünsch
ich,
es
wäre
für
immer
With
the
way
you're
looking
at
me
So
wie
du
mich
anschaust
All
that's
left
for
me
to
say
is
Kann
ich
nur
noch
sagen
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
So,
we're
standing
on
the
dance
floor
Wir
stehen
jetzt
auf
der
Tanzfläche
The
lights
have
all
come
on
now
Lichter
sind
alle
eingeschaltet
Crowd
is
calling,
"DJ,
one
more
before
they
shut
the
club
down"
Die
Menge
ruft:
"DJ,
noch
einen
bevor
der
Club
schließt!"
We're
still
both
here
together
Wir
sind
noch
immer
beisammen
Baby,
we
could
last
forever
Baby,
wir
könntens
ewig
haben
Then,
I
ask
you,
"Should
I
walk
you
home?"
Dann
frag
ich:
"Soll
ich
dich
heimbegleiten?"
You
turn
to
me
and
say
Du
drehst
dich
um
und
sagst
zu
mir
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Vibration
is
coming
from
the
sound
system
Vibration
kommt
aus
dem
Soundsystem
Our
loving
has
a
vibration
Unsre
Liebe
hat
Vibration
The
soul
has
a
vibration
Die
Seele
hat
Vibration
Vibration
is
coming
from
the
sound
system
Vibration
kommt
aus
dem
Soundsystem
Our
loving
has
a
vibration
Unsre
Liebe
hat
Vibration
Our
loving
has
a–,
our
loving
has
a–
Unsre
Liebe
hat
'ne–,
unsre
Liebe
hat
'ne–
Loving
has
a–
Liebe
hat
'ne–
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suzanne Vega, Joseph Lenzie, Cameron Edwards, Joseph Killington, Joe Devlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.