Sigma Strange feat. Joven - After The Lake - перевод текста песни на немецкий

After The Lake - Sigma Strange перевод на немецкий




After The Lake
Nach dem See
Yeah
Yeah
We making millions after the lake
Wir machen Millionen nach dem See
Yeah
Yeah
Plant my own flowers, I know that I'm great
Pflanze meine eigenen Blumen, ich weiß, dass ich großartig bin
Yeah
Yeah
Nigga, I did it, you should see your face
Alter, ich hab's geschafft, du solltest dein Gesicht sehen
Yeah
Yeah
Treasure the memories from Wallenpaupack Estate
Ich schätze die Erinnerungen vom Wallenpaupack Estate
I don't regret anything that I did
Ich bereue nichts, was ich getan habe
Haven't traded my soul, only want the blue faces
Habe meine Seele nicht verkauft, will nur die blauen Scheine
Every time I level up, ain't a nigga around me
Jedes Mal, wenn ich aufsteige, ist kein Typ um mich herum
I feel like I'm racist
Ich fühle mich, als wäre ich Rassist
Put my priorities first, I can't sit on my ass
Setze meine Prioritäten an erste Stelle, ich kann nicht auf meinem Arsch sitzen bleiben
Gotta see some new places
Muss neue Orte sehen
Winner mentality dangerous for those we consider complacent (Uh)
Gewinnermentalität ist gefährlich für diejenigen, die wir als selbstgefällig betrachten (Uh)
Nigga like me just came up from the basement (Yeah)
Ein Typ wie ich kam gerade aus dem Keller (Yeah)
Washing my hands with niggas that ain't good for me like it's a basin
Wasche meine Hände mit Typen, die nicht gut für mich sind, als wäre es ein Waschbecken
We are not even adjacent
Wir sind nicht mal in der Nähe
I'm way too close to my dreams, swear to God I can taste it
Ich bin meinen Träumen so nah, schwöre bei Gott, ich kann es schmecken
Everything me and JOVEN create really amazing
Alles, was JOVEN und ich erschaffen, ist wirklich erstaunlich
Where the fuck would I be if we just stayed friends?
Wo zum Teufel wäre ich, wenn wir nur Freunde geblieben wären?
Nigga like you probably making them statements
Ein Typ wie du macht wahrscheinlich solche Aussagen
If we got jammed up by the 5-0 then we're probably meeting both our days end
Wenn wir von der Polizei geschnappt würden, würden wir wahrscheinlich beide unsere Tage beenden
Then it's probably best if we just shake hands now
Dann ist es wahrscheinlich am besten, wenn wir uns jetzt die Hände schütteln
What's the use in really asking me how my day went?
Was bringt es, mich wirklich zu fragen, wie mein Tag war?
You don't contribute to anything that involve payment
Du trägst nichts zu irgendetwas bei, was mit Bezahlung zu tun hat
We do not follow the same trends
Wir folgen nicht denselben Trends
Where the fuck would I be if we just stayed friends?
Wo zum Teufel wäre ich, wenn wir nur Freunde geblieben wären?
JOVEN just sent a new beat, I'mma kill it again
JOVEN hat gerade einen neuen Beat geschickt, ich werde ihn wieder killen
Yeah
Yeah
We making millions after the lake
Wir machen Millionen nach dem See
Yeah
Yeah
Plant my own flowers, I know that I'm great
Pflanze meine eigenen Blumen, ich weiß, dass ich großartig bin
Yeah
Yeah
Nigga, I did it, you should see your face
Alter, ich hab's geschafft, du solltest dein Gesicht sehen
Yeah
Yeah
Treasure the memories from Wallenpaupack Estate
Ich schätze die Erinnerungen vom Wallenpaupack Estate
Shoutout to JOVEN
Shoutout an JOVEN





Авторы: Vaughn Mckenzie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.