Sigmund Groven - Londonderry Air - перевод текста песни на немецкий

Londonderry Air - Sigmund Grovenперевод на немецкий




Londonderry Air
Londonderry Air
Sigmund Groven - Over The Rainbow(03)
Sigmund Groven - Over The Rainbow(03)
01 Over The Rainbow 2: 17
01 Over The Rainbow 2:17
02 Send In The Clowns 3: 07
02 Send In The Clowns 3:07
03 Londonderry Air 3: 13
03 Londonderry Air 3:13
04 Irish Medley 2: 46
04 Irisches Medley 2:46
05 Hava Nagila 2: 32
05 Hava Nagila 2:32
06 Gavotte From "Mignon" 1: 44
06 Gavotte aus "Mignon" 1:44
07 Svanen/The Swan 2: 52
07 Svanen/Der Schwan 2:52
08 Ribbon Of Sand 5: 47
08 Ribbon Of Sand 5:47
09 Heimover/Homeward Bound 2: 30
09 Heimover/Heimwärts gebunden 2:30
10 The Entertainer 2: 37
10 The Entertainer 2:37
11 Golden Girl 3: 56
11 Golden Girl 3:56
12 Ave Maria 2: 53
12 Ave Maria 2:53
13 Siciliano 2: 10
13 Siciliano 2:10
Vinland Suite (14-16)
Vinland Suite (14-16)
14 Over Havet/Across The Ocean 4: 37
14 Over Havet/Über den Ozean 4:37
15 Land I Sikte/Foreign Shores 3: 12
15 Land I Sikte/Fremde Ufer 3:12
16 Arv/Heritage 2: 38
16 Arv/Erbe 2:38
17 Sa Spiller Vi Harmonica/Songs Of The Harmonica 2: 01
17 Sa Spiller Vi Harmonica/Lieder der Mundharmonika 2:01
하모니카 뉴에이지 아티스트 최초로 카네기홀 공연 기록.
Erster New-Age-Mundharmonika-Künstler, der in der Carnegie Hall auftrat.
'그의 연주는 관객을 얼어 붙게 했다'(스웨덴 비평가협회)
'Sein Spiel ließ das Publikum erstarren' (Schwedischer Kritikerverband)
'하모니카를 부는 진정한 신사이다'(스위스 바젤 SMI 잡지)
'Ein wahrer Gentleman, der die Mundharmonika spielt' (SMI Magazin, Basel, Schweiz)
'그의 바하 연주는 음악적 우아함을 보여주는 모델이다'(앵커리지 데일리 뉴스)
'Seine Bach-Interpretation ist ein Modell musikalischer Eleganz' (Anchorage Daily News)
'그가 하모니카를 불면 사운드의 소리에 사람들 마음속에 동요가 일어난다'(샌프란
'Wenn er die Mundharmonika spielt, bewegt der Klang die Herzen der Menschen' (San Francisco Chronicle)
시스코 크로니컬)
cisco Chronical)
'가장 감성적이고 스릴이 이는 공연이었다'(네덜란드 Noordholand지)
'Es war die emotionalste und aufregendste Vorstellung' (Noordhollands Dagblad, Niederlande)
'깊은 열정과 마술적 사운드를 가진 카리스마적 음악가이다'(홍콩 Ming Pao)
'Ein charismatischer Musiker mit tiefer Leidenschaft und magischem Klang' (Ming Pao, Hongkong)
'익숙치 않은 악기로 연주하는 비범한 연주가이다'(지휘자 Gordon Wright)
'Ein außergewöhnlicher Musiker, der ein ungewöhnliches Instrument spielt' (Dirigent Gordon Wright)
크로마틱 하모니카(반음계하모니카)세계 1인자로 인식되어 지그문트
Sigmund Groven, anerkannt als weltweit führender Spieler der chromatischen Mundharmonika.
그로븐(Sigmund Groven).
Groven (Sigmund Groven).
노르웨이의 음악 가정에서 태어나, 하모니카의 거장 Tommy Reily의 영향을 받고
Geboren in eine Musikerfamilie in Norwegen, beeinflusst und unterrichtet vom Mundharmonika-Meister Tommy Reilly,
에게 사사를 받은 그는 하모니카 연주자로서는 세계 최초로 단독으로 카네기 클라식
gilt er als musikhistorische Figur, da er als erster Mundharmonikaspieler der Welt ein Solokonzert
홀에서 연주를 해내 음악사적인 연주자로 일컬어 지며, 은으로 콘서트 하모니카로
in der Carnegie Classic Hall gab. Er spielt auf einer silbernen Konzertmundharmonika
연주하는데, 포크 음악에서 그의 오리지널 창작 음악까지, 바하 음악부터
und beherrscht ein vielfältiges Repertoire von Volksmusik über seine eigenen Originalkompositionen bis hin zu Bach
빌라로보스(Villa-Lobs)류의 작곡자들의 오케스트라 음악까지 다양한 레퍼토리를 구사
und Orchesterwerken von Komponisten wie Villa-Lobos.
한다.
kann.
최근에는 앵커리지, 미네아폴리스, 마니토바, 달라스, 텍사스 등에서도 콘서트 투어를
In letzter Zeit unternahm er Konzerttourneen unter anderem in Anchorage, Minneapolis, Manitoba und Dallas, Texas,
하고 있으며 베를린, 뮌헨, 브루셀, 오슬로, 런던 심포니 라디오 오케스트라와 함께
und trat zusammen mit den Symphonie- und Rundfunkorchestern von Berlin, München, Brüssel, Oslo und London auf.
협연도 하고 있다.
Zusammenarbeit fand statt.
1994년 릴레함메르 동계올림픽 음악제 연주, 1992년 스페인 세빌리아 EXPO, 1993년
Er trat mehrmals beim Musikfestival der Olympischen Winterspiele 1994 in Lillehammer, bei der EXPO 1992 in Sevilla, Spanien,
UNESCO주최 스미소니언 협회 파리 후원으로 열린 Edvard Grieg 축제에서
und beim Edvard-Grieg-Festival 1993 auf, das von der UNESCO, der Smithsonian Institution und der Stadt Paris gefördert wurde.
여러 공연을 했고, 그때마다 대단한 성공을 이루었다. 지그문트는 노르웨이
Jedes Mal erzielte er große Erfolge. Sigmund wurde zweimal vom Norwegischen Komponistenverband mit dem Preis 'Komposition des Jahres'
곡가 연맹으로부터 '올해의 작곡'상을 2번이나 수상했으며, 노르웨이 저작권 협회인
ausgezeichnet und wurde zum Präsidenten der norwegischen Urheberrechtsgesellschaft
TONO의 회장으로 임명되기도 했다.
TONO ernannt.
그는 공연시 은으로 만든 하모니카를 즐겨 사용하는 것으로도 알려져 있고 이는
Er ist auch dafür bekannt, bei Auftritten gerne eine silberne Mundharmonika zu verwenden, was ihn mit James Galway vergleichbar macht,
으로 만든 플루트를 연주하는 제임스 골웨이(James Galway)와 비견될 있겠다.
der eine goldene Flöte spielt.
특히 은세공업자로 일하는 그의 사촌이 직접 만들어 것으로 모양도 조금 특이해
Besonders erwähnenswert ist, dass sein Cousin, ein Silberschmied, sie speziell für ihn angefertigt hat; sie hat eine etwas ungewöhnliche, lange
가는 편이고 대를 소지하고 다닌다.
und schmale Form, und er führt immer zwei davon mit sich.
비상 사태에 대비하기에도 좋고 음을 조율하기에도 편리하다고.
Dies sei praktisch zur Vorbereitung auf Notfälle und zum Stimmen der Töne.





Авторы: Irish Trad.-allured, Donald E.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.