Текст и перевод песни Sigmund Groven - Londonderry Air
Sigmund
Groven
- Over
The
Rainbow(03)
Зигмунд
Гровен-Над
Радугой(03)
01
Over
The
Rainbow
2:
17
01
Над
Радугой
2:
17
02
Send
In
The
Clowns
3:
07
02
Отправь
Клоунов
3:
07
03
Londonderry
Air
3:
13
03
Лондондерри
Эйр
3:
13
04
Irish
Medley
2:
46
04
Ирландское
Попурри
2:
46
05
Hava
Nagila
2:
32
05
Хава
Нагила
2:
32
06
Gavotte
From
"Mignon"
1:
44
06
Гавот
Из
"Миньона"
1:
44
07
Svanen/The
Swan
2:
52
07
Сванен
/ Лебедь
2:
52
08
Ribbon
Of
Sand
5:
47
08
Лента
Песка
5:
47
09
Heimover/Homeward
Bound
2:
30
09
Хеймовер/Возвращение
Домой
2:
30
10
The
Entertainer
2:
37
10
Конферансье
2:
37
11
Golden
Girl
3:
56
11
Золотая
Девушка
3:
56
12
Ave
Maria
2:
53
12
Аве
Мария
2:
53
13
Siciliano
2:
10
13
Сицилиано
2:
10
Vinland
Suite
(14-16)
Винландский
Люкс
(14-16)
14
Over
Havet/Across
The
Ocean
4:
37
14
Over
Havet/Через
Океан
4:
37
15
Land
I
Sikte/Foreign
Shores
3:
12
15
Land
I
Sikte/Чужие
Берега
3:
12
16
Arv/Heritage
2:
38
16
Arv
/ Heritage
2:
38
17
Sa
Spiller
Vi
Harmonica/Songs
Of
The
Harmonica
2:
01
17
Sa
Spiller
Vi
Harmonica
/ Песни
Гармоники
2:
01
하모니카
뉴에이지
아티스트
최초로
카네기홀
공연
기록.
Гармоника
впервые
записала
выступление
в
Карнеги-Холле
в
качестве
артиста
нового
века.
'그의
연주는
관객을
얼어
붙게
했다'(스웨덴
비평가협회)
"Его
выступление
заморозило
публику"
(Шведская
ассоциация
критиков).
'하모니카를
부는
진정한
신사이다'(스위스
바젤
SMI
잡지)
"Настоящий
джентльмен
дует
на
губную
гармошку"(Базель,
Швейцария,
SMI
Magazine)
'그의
바하
연주는
음악적
우아함을
보여주는
모델이다'(앵커리지
데일리
뉴스)
"Его
игра
на
Байе-образец
музыкальной
элегантности"
(Anchorage
Daily
News).
'그가
하모니카를
불면
그
사운드의
소리에
사람들
마음속에
동요가
일어난다'(샌프란
"Когда
он
дует
на
губную
гармонику,
звук
этого
звука
вызывает
волнение
в
умах
людей
"(Сан-Франциско
'가장
감성적이고
스릴이
이는
공연이었다'(네덜란드
Noordholand지)
"Самым
эмоциональным
и
волнующим
было
представление"(Нордхоланд,
Нидерланды).
'깊은
열정과
마술적
사운드를
가진
카리스마적
음악가이다'(홍콩
Ming
Pao)
"Харизматичный
музыкант
с
глубокой
страстью
и
волшебным
звучанием
"(Hong
Kong
Ming
Pao)
'익숙치
않은
악기로
연주하는
비범한
연주가이다'(지휘자
Gordon
Wright)
"Он
необыкновенный
музыкант,
играющий
на
незнакомом
инструменте
"(дирижер
Гордон
Райт).
크로마틱
하모니카(반음계하모니카)세계
제
1인자로
인식되어
온
지그문트
Зигмунд,
который
был
признан
первым
человеком
в
мире
хроматической
гармоники(хроматической
гармоники).
그로븐(Sigmund
Groven).
Зигмунд
Гровен.
노르웨이의
한
음악
가정에서
태어나,
하모니카의
거장
Tommy
Reily의
영향을
받고
그
Он
родился
в
музыкальной
семье
в
Норвегии,
на
него
повлиял
виртуоз-гармонист
Томми
Рейли.
에게
사사를
받은
그는
하모니카
연주자로서는
세계
최초로
단독으로
카네기
클라식
Он
был
первым
гармонистом
в
мире,
получившим
степень
магистра
классической
музыки
Карнеги.
홀에서
연주를
해내
음악사적인
연주자로
일컬어
지며,
은으로
된
콘서트
하모니카로
Он
также
известен
как
историко-музыкальный
исполнитель,
играющий
в
зале,
и
как
серебряная
концертная
гармоника.
연주하는데,
포크
음악에서
그의
오리지널
창작
음악까지,
바하
음악부터
Он
играет
от
народной
музыки
до
своей
оригинальной
творческой
музыки,
от
музыки
Бахаи.
빌라로보스(Villa-Lobs)류의
작곡자들의
오케스트라
음악까지
다양한
레퍼토리를
구사
Широкий
репертуар
оркестровой
музыки
композиторов,
живущих
на
вилле.
최근에는
앵커리지,
미네아폴리스,
마니토바,
달라스,
텍사스
등에서도
콘서트
투어를
Совсем
недавно
он
также
гастролировал
с
концертами
в
Анкоридже,
Миннеаполисе,
Манитобе,
Далласе,
Техасе
и
других
городах.
하고
있으며
베를린,
뮌헨,
브루셀,
오슬로,
런던
심포니
라디오
오케스트라와
함께
вместе
с
берлинскими,
мюнхенскими,
брюссельскими,
Осло
и
лондонскими
симфоническими
оркестрами.
협연도
하고
있다.
Мы
также
сотрудничаем.
1994년
릴레함메르
동계올림픽
음악제
연주,
1992년
스페인
세빌리아
EXPO,
1993년
1994,
зимний
олимпийский
музыкальный
фестиваль
в
Лиллехаммере,
1992,
севильская
выставка,
Испания,
1993
UNESCO주최
및
스미소니언
협회
및
파리
시
후원으로
열린
Edvard
Grieg
축제에서
그
Это
было
на
фестивале
Эдварда
Грига,
организованном
ЮНЕСКО
и
спонсируемом
Смитсоновским
институтом
и
городом
Парижем.
는
여러
번
공연을
했고,
그때마다
대단한
성공을
이루었다.
지그문트는
노르웨이
작
Он
выступал
несколько
раз,
и
каждый
раз
добивался
большого
успеха.
곡가
연맹으로부터
'올해의
작곡'상을
2번이나
수상했으며,
노르웨이
저작권
협회인
Он
дважды
выигрывал
премию
"Композитор
года"
от
Федерации
сочинения
песен
и
Норвежской
ассоциации
авторского
права.
TONO의
회장으로
임명되기도
했다.
Он
также
был
назначен
президентом
Тоно.
그는
공연시
은으로
만든
하모니카를
즐겨
사용하는
것으로도
잘
알려져
있고
이는
금
Он
также
хорошо
известен
своей
любимой
гармоникой,
сделанной
из
серебра
во
время
выступлений,
которая
является
золотой.
으로
만든
플루트를
연주하는
제임스
골웨이(James
Galway)와
비견될
수
있겠다.
Его
можно
сравнить
с
Джеймсом
Голуэем,
который
играет
на
флейте.
특히
은세공업자로
일하는
그의
사촌이
직접
만들어
준
것으로
모양도
조금
특이해
길
В
частности,
ее
сделал
его
кузен,
который
работает
серебряным
кузнецом,
и
ее
форма
немного
необычна.
고
가는
편이고
늘
두
대를
소지하고
다닌다.
Это
большая
дорога,
и
я
всегда
езжу
на
двух
машинах.
비상
사태에
대비하기에도
좋고
음을
조율하기에도
편리하다고.
Он
хорош
в
чрезвычайных
ситуациях
и
удобен
для
настройки
звука.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irish Trad.-allured, Donald E.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.