Signal Coast feat. RaidenX - ninja turtles - перевод текста песни на немецкий

ninja turtles - Signal Coast перевод на немецкий




ninja turtles
Ninja Turtles
There it is
Da ist es
I seen 'em right there
Hab sie genau dort gesehen
There it is
Da ist es
Thems thems kids that was climbing the Brooklyn Bridge
Das sind die Kinder, die auf der Brooklyn Bridge geklettert sind
Blacklight the ocean
Schwarzlicht auf den Ozean
You can see 'em there
Du kannst sie dort sehen
There they is
Da sind sie
Miles they swam
Meilen schwammen sie
And confidence came
Und Selbstvertrauen kam
With their first taste of fame
Mit ihrem ersten Geschmack von Ruhm
That's a prediction
Das ist eine Vorhersage
There it is
Da ist es
Lost in a system
Verloren im System
Orphaned kids
Verwaiste Kinder
I was never to claim the pulpit
Ich sollte niemals die Kanzel beanspruchen
But here I am
Aber hier bin ich
There he is!
Da ist er!
The perfect hologram
Das perfekte Hologramm
Rendering under the scan
Unter dem Scan gerendert
The plate, the feeling of brail
Die Platte, das Gefühl von Braille
The venomous still stench
Der giftige, stechende Gestank
Of artery detox
Von Arterien-Entgiftung
The spit of your beatbox
Der Spucke deines Beatbox
There it is
Da ist es
Pitter-patter as it sprays
Pitsch-patsch wie es spritzt
On the wall man
An der Wand, Mann
I got the gaul
Ich hab die Frechheit
Tossing my scarf
Werfe meinen Schal
Coughing at the auction
Huste bei der Auktion
I'm waiting out Dolly Parton's house
Ich warte vor Dolly Partons Haus
With a coffin
Mit einem Sarg
My rhythm staggered as my opposite
Mein Rhythmus stockte als mein Gegenstück
Approached, he grabbed my coat
Näher kam, er packte meinen Mantel
Said, "Leave this one out, doppelgänger's outpost
Sagte: "Lass diesen hier draußen, Doppelgänger-Außenposten
The doppelgänger's out house, LEAVE IT ALONE"
Das Doppelgänger-Klohäuschen, LASS ES IN RUHE"
Ya they ain't slick
Ja, die sind nicht clever
Ya'll see this fool lounging in our area?
Seht ihr diesen Trottel in unserem Gebiet lungern?
Who's this fool lounging round here?
Wer ist dieser Trottel, der hier rumhängt?
Mmm, looking good honey
Mmm, siehst gut aus, Süße
Yes sir
Jawohl
Rawr
Rawr
I'm a monster on da beat
Ich bin ein Monster am Beat
I keep it real, na dis ain't no trick or treat
Ich bleib echt, nein, das ist kein Trick oder Süßes
Kryptonian shit, I'm too high for you to reach
Kryptonisches Zeug, zu hoch für dich zu erreichen
Devious being, match ya skin with the bleach
Hinterhältiges Wesen, pass deine Haut zum Bleichen an
Ahhh
Ahhh
I could take it to the beach
Ich könnte es zum Strand bringen
Spliff in my hand with sunglasses, step to me
Joint in der Hand mit Sonnenbrille, tritt zu mir
I can groove like a real nigga see
Ich kann swingen wie ein echter Nigga, siehst du
I am blessed like a real nigga, please
Ich bin gesegnet wie ein echter Nigga, bitte
Mmmm, sexual on da beat
Mmmm, sexuell am Beat
I switch flows like he switch inside me
Ich wechsel Flows wie er in mir wechselt
These other rap bitches really can't body me
Diese anderen Rapweiber können mich echt nicht übertreffen
Mad cuz they man know where they rather be (Prrrrr)
Sauer weil ihr Mann weiß, wo sie lieber wären (Prrrrr)
You gon' make me take my earrings off
Du wirst mich dazu bringen, meine Ohrringe abzunehmen
You got' make me lose my religion
Du wirst mich dazu bringen, meinen Glauben zu verlieren
See, now you on my shit list
Schau, jetzt bist du auf meiner Scheißliste
My light's turning green and the air's getting deadly
Mein Licht wird grün und die Luft wird tödlich
I won't stop grooving cuz the flow is too steady
Ich höre nicht auf zu grooven, denn der Flow ist zu gleichmäßig
Said that nigga buck up, but that nigga not ready
Sagte, der Nigga rappt los, aber der Nigga ist nicht bereit
I put him straight to sleep, Mr. Krueger, bitch I'm Freddy
Ich schick ihn direkt schlafen, Mr. Krueger, Bitch ich bin Freddy
I'm not a pothead but I want all da smoke
Ich bin kein Kiffer, aber ich will den ganzen Rauch
The bitch is a wimp and the nigga just might choke
Die Bitch ist ein Schwächling und der Nigga könnte ersticken
These niggas got me dead and the shit is not a hoax
Diese Niggas haben mich tot und der Scheiß ist kein Scherz
I said I'm lining up these niggas then I do them like my coke
Ich sagte, ich reihe diese Niggas auf und mache sie wie mein Koks
Can I get a photo of the ones who know?
Kann ich ein Foto von denen bekommen, die Bescheid wissen?
Peaked in cloak smoking dope in a hole
Im Mantel versteckt, rauchend in einem Loch
Lavishly fronting like
Verschwenderisch tuend als
I had this plan from the jump
Hätte ich diesen Plan von Anfang an
Are you coming or what?
Kommst du oder was?
You abandoned your integrity
Du hast deine Integrität aufgegeben
For the stock exchange experience
Für die Börsenerfahrung
I call myself delirious without prompting
Ich nenne mich selbst delirisch ohne Aufforderung
You gather assistance, you outta options
Du holst dir Hilfe, du hast keine Optionen
I read the transcript, you spoke with an inkling of dread, I said
Ich las das Protokoll, du sprachst mit einem Anflug von Angst, ich sagte
"Are you serious? Where can I find where the spirit lives?"
"Bist du ernst? Wo finde ich, wo der Geist lebt?"
Bold takes I'm not interested
Kühne Takes, ich bin nicht interessiert
Dinner table conversations sound percussive
Gespräche am Esstisch klingen perkussiv
Made perception worth the wait
Machten die Wahrnehmung das Warten wert
Many eyes on my skull like paperweights
Viele Augen auf meinem Schädel wie Briefbeschwerer
I was done
Ich war fertig
I was low
Ich war niedrig
To the ground
Am Boden
Then I found
Dann fand ich
What the time we done spent
Worauf die Zeit, die wir verbrachten
Was really all about
Wirklich alles ankam
At large I'm the best
Im Großen bin ich der Beste
I'm something to express
Ich bin etwas, das ausgedrückt werden muss
I'm the villain in the cut
Ich bin der Schurke im Versteck
I'm the villain in the cut
Ich bin der Schurke im Versteck





Авторы: Luana Dias, Bruno Borges Buargue De Gusmao, Robson Silva, Matthieu Hebrard, Allan Huck Spirandelli, Kijani Ali Gaulman, Charles Rapaport


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.