Текст и перевод песни Signalrunners - Meet Me in Montauk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
your
eyes
down,
keep
your
head
lowered
Не
поднимай
глаз,
не
опускай
голову.
Keep
to
your
self
dear,
do
not
tell
a
soul
Держи
себя
в
руках,
дорогая,
не
говори
никому.
You
know
it's
wrong
what
they've
been
sayin'
Ты
знаешь,
что
то,
что
они
говорят,
неправильно.
And
you
knew
all
along
that
I
would
have
to
go
И
ты
всегда
знал,
что
мне
придется
уйти.
Find
a
place
where
light
shines
on
my
reflection
Найди
место,
где
свет
сияет
на
мое
отражение.
A
place
where
I
can
stand
upon
my
own
Место,
где
я
смогу
постоять
за
себя.
Not
down
on
my
knees
Не
стоя
на
коленях
Until
then
please
А
до
тех
пор
пожалуйста
Meet
me
in
the
dark
Встретимся
в
темноте.
Meet
me
in
the
shadows
Встретимся
в
тени.
Past
the
old
graveyard
Мимо
старого
кладбища.
On
Eisenhower
Road
На
Эйзенхауэр-Роуд.
Meet
me
where
the
storms
Встретимся
там,
где
бури.
Blow
out
on
their
own
dear
Задувают
сами
по
себе
дорогая
Meet
me
in
the
dark
Встретимся
в
темноте.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
I
know
everyone
has
their
unspoken
fear
Я
знаю,
что
у
каждого
есть
свой
невысказанный
страх.
That
eats
away
their
senses
and
their
humanity
Это
разъедает
их
чувства
и
человечность.
They
carry
all
their
secrets
every
night
down
to
the
river
Они
несут
все
свои
секреты
каждую
ночь
вниз
к
реке.
And
they
try
so
hard
to
drown
them,
they
won't
do
that
to
me
И
они
так
стараются
утопить
их,
они
не
сделают
этого
со
мной.
'Cause
I'm
working
hard,
saving
all
my
money
Потому
что
я
много
работаю,
коплю
все
свои
деньги.
And
the
tips
in
this
jar
will
by
a
brand
new
set
of
wings
И
наконечники
в
этой
банке
будут
совершенно
новыми
крыльями
For
my
mercury
Для
моего
Меркурия
Until
then
please
А
до
тех
пор
пожалуйста
Meet
me
in
the
dark
Встретимся
в
темноте.
Meet
me
in
the
shadows
Встретимся
в
тени.
Past
the
old
graveyard
Мимо
старого
кладбища.
On
Eisenhower
Road
На
Эйзенхауэр-Роуд.
Meet
me
where
the
storms
Встретимся
там,
где
бури.
Blow
out
on
their
own
dear
Задувают
сами
по
себе
дорогая
Meet
me
in
the
dark
Встретимся
в
темноте.
And
never
let
me
go
И
никогда
не
отпускай
меня.
I
could
never
hide
this
little
light
of
mine
Я
никогда
не
смогу
спрятать
свой
маленький
огонек.
If
God
made
a
mistake
then
I
should
die
before
I
wake
Если
Бог
допустил
ошибку,
я
должен
умереть
прежде,
чем
проснусь.
Maybe
it's
my
fate
to
swim
against
this
tide
Может
быть,
это
моя
судьба-плыть
против
течения.
Swallowing
my
pride
Проглатываю
свою
гордость.
Keep
your
eyes
down,
say
that
you
don't
know
me
Опусти
глаза,
скажи,
что
ты
меня
не
знаешь.
For
I
could
not
survive
if
they
took
you
away
Я
не
выживу,
если
они
заберут
тебя.
Meet
me
in
the
dark
Встретимся
в
темноте.
Meet
me
in
the
shadows
Встретимся
в
тени.
Past
the
old
graveyard
Мимо
старого
кладбища.
On
Eisenhower
Road
На
Эйзенхауэр-Роуд.
Meet
me
where
the
storms
Встретимся
там,
где
бури.
Blow
out
on
their
own
dear
Задувают
сами
по
себе
дорогая
Meet
me
in
the
dark
Встретимся
в
темноте.
Meet
me
in
the
dark
Встретимся
в
темноте.
Meet
me
in
the
dark
Встретимся
в
темноте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALAN NIMMO, ANDREW BAYER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.