Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreaming Desecration
Träumende Schändung
Nightmares
enrapturing
Albträume,
die
mich
fesseln
Distancing
me
further
from
life's
curse
Entfernen
mich
weiter
von
des
Lebens
Fluch
Hallucinations
of
the
death
consuming
me
Halluzinationen
des
Todes,
der
mich
verzehrt
Dreams
ov
desecration
Träume
von
Schändung
To
escape
circumstance
Um
den
Umständen
zu
entfliehen
Fantasies
ov
violence
creeping
into
actuality
Fantasien
von
Gewalt,
die
in
die
Wirklichkeit
schleichen
Distancing
myself
further
from
this
unceasing
reality
Entferne
mich
weiter
von
dieser
unaufhörlichen
Realität
I
desired
desolation
under
barren
lit
skies
Ich
sehnte
mich
nach
Trostlosigkeit
unter
kahl
erleuchteten
Himmeln
A
state
I
can
not
seem
to
reach
Ein
Zustand,
den
ich
nicht
erreichen
zu
können
scheine
Visions
ov
the
death
consuming
me
Visionen
des
Todes,
der
mich
verzehrt
Distancing
myself
further
from
this
unceasing
reality
Entferne
mich
weiter
von
dieser
unaufhörlichen
Realität
Nightmares
enrapturing
Albträume,
die
mich
fesseln
I
coddle
death
as
if
it
were
my
child
Ich
hege
den
Tod,
als
wäre
er
mein
Kind
Dreaming
desecration
Träumend
von
Schändung
Malicious
deeds
safety
defiled
Bösartige
Taten,
Sicherheit
geschändet
The
means
to
escape
my
misery
Das
Mittel,
meinem
Elend
zu
entkommen
These
hallucinations
conquer
my
sanity
Diese
Halluzinationen
bezwingen
meinen
Verstand
Surge
my
mind
as
my
hope
dies
Durchfluten
meinen
Geist,
während
meine
Hoffnung
stirbt
Dwelling
among
the
low
and
empty
Verweilend
unter
den
Niederen
und
Leeren
Enfolded
by
hallucinations
ov
escape
Umhüllt
von
Halluzinationen
der
Flucht
But
forever
entwined
Doch
für
immer
verflochten
I
have
death
bound
to
my
eyes
Habe
ich
den
Tod
an
meine
Augen
gebunden
Dreaming
Desecration
Träumende
Schändung
Death
dances
in
my
eyes
Der
Tod
tanzt
in
meinen
Augen
I'm
dreaming
desecration
Ich
träume
von
Schändung
Silenced,
born
to
a
world
ov
ruin
Zum
Schweigen
gebracht,
geboren
in
eine
Welt
des
Ruins
In
this
era
ov
death,
I
envision
In
dieser
Ära
des
Todes,
stelle
ich
mir
vor
Endless
suffering
Endloses
Leiden
Awakening
to
my
nightmares
Erwachend
zu
meinen
Albträumen
Standing
right
in
front
ov
me
Die
direkt
vor
mir
stehen
And
there's
no
where
left
to
go
Und
es
gibt
keinen
Ort
mehr,
wohin
ich
gehen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Crow, Corey Smarsh, David John Simonich Iii, Jacob Toy, Jeff Russo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.