Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bastard
Son
of
God
Bastardsohn
Gottes
Peeling
skin
from
your
pale
bones
Die
Haut
von
deinen
blassen
Knochen
schälend
Reaching
for
the
cold
dwelling
beneath
this
desolate
hole
Nach
der
kalten
Behausung
unter
diesem
öden
Loch
greifend
Swallow
the
blood
Schluck
das
Blut
Lamb
of
substance
Lamm
der
Substanz
Sea
of
temptation
binding
Meer
der
Versuchung,
bindend
Rotting
within
Innerlich
verrottend
Harbinger
of
the
void
Vorbote
der
Leere
Bound
to
your
knees
dwelling
disease
An
deine
Knie
gefesselt,
innewohnende
Krankheit
Swallow
the
truth
Schluck
die
Wahrheit
The
last
strain
of
hope
burnt
and
left
as
ash
Der
letzte
Funken
Hoffnung,
verbrannt
und
als
Asche
zurückgelassen
Fueling
the
fire
Das
Feuer
nährend
Manmade
cancer
to
fill
the
void
Menschengemachter
Krebs,
um
die
Leere
zu
füllen
Piercing
your
skin
to
cleanse
this
misery
Deine
Haut
durchstechend,
um
dieses
Elend
zu
reinigen
Purest
form
of
a
deadbeat
society
Reinste
Form
einer
Versagergesellschaft
Self-ruin
blackens
your
eyes
Selbstzerstörung
schwärzt
deine
Augen
Slipping
to
a
greater
chaos
In
ein
größeres
Chaos
gleitend
Fleeing
from
reality
Vor
der
Realität
fliehend
Self
induced
cancer
Selbstinduzierter
Krebs
Feast
until
you
bleed
Friss,
bis
du
blutest
Time
ticks
by
with
a
grim
persistence
Die
Zeit
vergeht
mit
grimmiger
Beharrlichkeit
Staring
at
the
sun
In
die
Sonne
starrend
Searching
for
the
light
within
this
bleak
hell
Suchend
nach
dem
Licht
in
dieser
trostlosen
Hölle
To
cure
the
tormented
darkness
Um
die
gequälte
Dunkelheit
zu
heilen
Abominable
waste
Abscheulicher
Abfall
King
of
lies
König
der
Lügen
The
bastard
child
Das
Bastardkind
Like
maggots
feeding
on
the
dead
Wie
Maden,
die
sich
von
den
Toten
nähren
Feasting
with
no
end
Fressend
ohne
Ende
Reaching
for
something
to
have
meaning
Nach
etwas
Greifendes,
das
Bedeutung
hat
In
this
world
so
damned
and
deceiving
In
dieser
so
verdammten
und
trügerischen
Welt
Blind
to
the
inevitable
truth
Blind
für
die
unvermeidliche
Wahrheit
NOTHING
WILL
SAVE
YOU
NICHTS
WIRD
DICH
RETTEN
Useless
junkie
everything
you
touch
begins
to
rot
Nutzlose
Süchtige,
alles,
was
du
anfasst,
beginnt
zu
verrotten
Inducing
an
euphoric
state
to
numb
the
pain
Einen
euphorischen
Zustand
herbeiführend,
um
den
Schmerz
zu
betäuben
Pumping
poison
into
your
useless
body
Gift
in
deinen
nutzlosen
Körper
pumpend
I
just
want
you
to
fucking
die
Ich
will
nur,
dass
du
verdammt
noch
mal
stirbst
Fueling
the
fire
Das
Feuer
nährend
Manmade
cancer
to
fill
the
void
Menschengemachter
Krebs,
um
die
Leere
zu
füllen
Piercing
your
skin
to
cleanse
this
misery
Deine
Haut
durchstechend,
um
dieses
Elend
zu
reinigen
Purest
form
of
a
deadbeat
society
Reinste
Form
einer
Versagergesellschaft
Self-ruin
blackens
your
eyes
Selbstzerstörung
schwärzt
deine
Augen
Slipping
to
a
greater
chaos
In
ein
größeres
Chaos
gleitend
Fleeing
from
reality
Vor
der
Realität
fliehend
Self
induced
cancer
Selbstinduzierter
Krebs
Feast
until
you
bleed
Friss,
bis
du
blutest
Sate
your
misery
Stille
dein
Elend
Quench
your
sick
desire
Lösche
deine
kranke
Begierde
Recite
your
blasphemous
hymn
Rezitier
deine
blasphemische
Hymne
As
you
fuel
the
fire
Während
du
das
Feuer
nährst
Cry
out
to
your
god
Schrei
zu
deinem
Gott
NOTHING
WILL
SAVE
YOU
NICHTS
WIRD
DICH
RETTEN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Mackay, Kathryn Joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.