Текст и перевод песни Signum - Addicted (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Addicted (Edit)
Зависим (Edit)
Just
one
more
kiss
and
I'll
be
gone
Еще
один
поцелуй,
и
я
уйду.
I
won't
write,
I
won't
call
you
no
more
girl
Я
не
буду
писать,
я
больше
не
буду
звонить
тебе,
девочка.
I
swear
that
I'll
be
strong
Клянусь,
я
буду
сильным.
Just
one
more
taste
of
you
and
I'll
be
fine
Еще
один
глоток
тебя,
и
я
буду
в
порядке.
Girl
I
mean
what
I
say
today
Девочка,
я
серьезно
говорю
сегодня.
But
tomorrow
I'll
know
that
I
was
lying
Но
завтра
я
буду
знать,
что
я
лгал.
'Cos
baby,
oh
I
only
wish
you
knew
Потому
что,
малышка,
о,
если
бы
ты
только
знала,
How
this
feeling
scares
me
so
Как
это
чувство
пугает
меня.
It's
just
like
letting,
it's
just
like
letting
go
Это
как
отпустить,
просто
как
отпустить.
And
I
guess
if
that's
addiction
then
I
guess
that
I'm
addicted
И
я
думаю,
если
это
зависимость,
то
я
зависим.
And
I
guess
that
I'm
your
junkie,
fair
enough
И
я
думаю,
что
я
твой
наркоман,
ну
и
ладно.
(I'm
addicted)
(Я
зависим)
And
I
guess
if
that's
addiction
then
I
guess
that
I'm
your
junkie
И
я
думаю,
если
это
зависимость,
то
я
твой
наркоман.
And
I
guess
that
I'm
just
strung
out
on
your
love
И
я
думаю,
что
я
просто
подсел
на
твою
любовь.
Girl
I
can't
sleep
in
these
wet
sheets
Девочка,
я
не
могу
спать
в
этих
мокрых
простынях.
'Cos
I've
got
hot
flushes,
cold
sweats
Потому
что
у
меня
жар,
холодный
пот.
And
a
hunger
that's
making
me
weak
И
голод,
который
делает
меня
слабым.
So
hit
me
up
with
your
best
stuff
Так
дай
мне
свое
лучшее.
All
I
need
is
a
damn
bag
of
attention
Все,
что
мне
нужно,
это
чертов
мешок
внимания.
And
maybe
an
ounce
of
your
trust
И,
может
быть,
унцию
твоего
доверия.
'Cos
letting
go
is
harder
than
you
know
Потому
что
отпустить
сложнее,
чем
ты
думаешь.
I'm
tearing
out
my
heart
to
give
my
heart
to
you
Я
вырываю
свое
сердце,
чтобы
отдать
его
тебе.
As
you
walk
right
out
of
view
Пока
ты
исчезаешь
из
виду.
And
I
guess
if
that's
addiction
then
I
guess
that
I'm
addicted
И
я
думаю,
если
это
зависимость,
то
я
зависим.
And
I
guess
that
I'm
your
junkie,
fair
enough
И
я
думаю,
что
я
твой
наркоман,
ну
и
ладно.
(I'm
addicted)
(Я
зависим)
And
I
guess
if
that's
addiction
then
I
guess
that
I'm
your
junkie
И
я
думаю,
если
это
зависимость,
то
я
твой
наркоман.
And
I
guess
that
I'm
just
strung
out
on
your
love
И
я
думаю,
что
я
просто
подсел
на
твою
любовь.
You
go
through
my
heart
and
through
my
soul
Ты
проходишь
через
мое
сердце
и
через
мою
душу.
Like
a
river
gone
out
of
control
Как
река,
вышедшая
из
берегов.
You
take
my
resolve
and
wash
it
all
away
Ты
забираешь
мою
решимость
и
смываешь
ее
всю.
All
away,
all
away
Всю,
всю.
And
I
guess
if
that's
addiction
then
I
guess
that
I'm
addicted
И
я
думаю,
если
это
зависимость,
то
я
зависим.
And
I
guess
that
I'm
your
junkie,
fair
enough
И
я
думаю,
что
я
твой
наркоман,
ну
и
ладно.
(I'm
addicted)
(Я
зависим)
And
I
guess
if
that's
addiction
then
I
guess
that
I'm
your
junkie
И
я
думаю,
если
это
зависимость,
то
я
твой
наркоман.
And
I
guess
that
I'm
just
strung
out
on
your
love
И
я
думаю,
что
я
просто
подсел
на
твою
любовь.
And
I
guess
if
that's
addiction
И
я
думаю,
если
это
зависимость.
Don't
walk
away
baby
Не
уходи,
малышка.
Don't
walk
away
baby
Не
уходи,
малышка.
Don't
walk
away
baby
Не
уходи,
малышка.
Don't
walk
away
Не
уходи.
I'm
addicted,
yeah
yeah
Я
зависим,
да,
да.
I'm
addicted,
yeah
yeah
Я
зависим,
да,
да.
I'm
addicted,
yeah
yeah
Я
зависим,
да,
да.
And
I'm
addicted,
yeah
И
я
зависим,
да.
And
I'm
addicted,
yeah
yeah
И
я
зависим,
да,
да.
And
I'm
addicted,
yeah
yeah
И
я
зависим,
да,
да.
And
I'm
addicted,
yeah
yeah
И
я
зависим,
да,
да.
And
I'm
addicted,
yeah
yeah
И
я
зависим,
да,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MINNAARD PASCAL, HAGEN RONALD D
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.