Sigrid - Borderline - перевод текста песни на немецкий

Borderline - Sigridперевод на немецкий




Borderline
Borderline
Ooh-ah (ah, I love it)
Ooh-ah (ah, ich liebe es)
Ooh-ah (ah, I love it)
Ooh-ah (ah, ich liebe es)
We look pretty when we meet
Wir sehen hübsch aus, wenn wir uns treffen
Got a flavor, but it's bittersweet
Es hat einen Geschmack, aber er ist bittersüß
I know it's bad timing, that's alright
Ich weiß, es ist ein schlechtes Timing, aber das ist in Ordnung
I'll see you never or in 25 (I love it)
Ich sehe dich entweder nie oder in 25 Jahren (ich liebe es)
If we touch, we touch (ah)
Wenn wir uns berühren, berühren wir uns (ah)
It's the London rush (ah)
Es ist der Londoner Rausch (ah)
We're not breaking the law, we're just bending the rules
Wir brechen nicht das Gesetz, wir beugen nur die Regeln
And it's just enough
Und es ist gerade genug
So we go out in the middle of the night
Also gehen wir mitten in der Nacht aus
And we get a little taste of the borderline
Und wir bekommen einen kleinen Vorgeschmack auf die Borderline
So we go out in the middle of the night
Also gehen wir mitten in der Nacht aus
Just to get a little taste of the borderline
Nur um einen kleinen Vorgeschmack auf die Borderline zu bekommen
Back in the city, been a while
Zurück in der Stadt, ist eine Weile her
I'm heading fast towards the underground
Ich bewege mich schnell auf die U-Bahn zu
With a new color on my lips
Mit einer neuen Farbe auf meinen Lippen
Gon' make it messy, but I'll take a hit
Werde es schmutzig machen, aber ich nehme einen Zug
If we touch, we touch (ah)
Wenn wir uns berühren, berühren wir uns (ah)
It's the London rush (ah)
Es ist der Londoner Rausch (ah)
We're not breaking the law, we're just bending the rules
Wir brechen nicht das Gesetz, wir beugen nur die Regeln
And it's just enough
Und es ist gerade genug
So we go out in the middle of the night
Also gehen wir mitten in der Nacht aus
And we get a little taste of the borderline
Und wir bekommen einen kleinen Vorgeschmack auf die Borderline
So we go out in the middle of the night
Also gehen wir mitten in der Nacht aus
Just to get a little taste of the borderline
Nur um einen kleinen Vorgeschmack auf die Borderline zu bekommen
And I know I shouldn't do it, but it's hotter in Hell
Und ich weiß, ich sollte es nicht tun, aber in der Hölle ist es heißer
Got like 20 bad ideas, and the first is your hotel
Habe etwa 20 schlechte Ideen, und die erste ist dein Hotel
There's a beautiful reflection in your eyes
Es gibt eine wunderschöne Spiegelung in deinen Augen
Of a girl letting go
Von einem Mädchen, das loslässt
So we go out in the middle of the night
Also gehen wir mitten in der Nacht aus
And we get a little taste of the borderline
Und wir bekommen einen kleinen Vorgeschmack auf die Borderline
So we go out in the middle of the night
Also gehen wir mitten in der Nacht aus
Just to get a little taste of the borderline
Nur um einen kleinen Vorgeschmack auf die Borderline zu bekommen
So we go out in the middle of the night
Also gehen wir mitten in der Nacht aus
And we get a little taste of the borderline
Und wir bekommen einen kleinen Vorgeschmack auf die Borderline
So we go out in the middle of the night
Also gehen wir mitten in der Nacht aus
Just to get a little taste of the borderline
Nur um einen kleinen Vorgeschmack auf die Borderline zu bekommen
So we go out (and I know I shouldn't do it, ah)
Also gehen wir aus (und ich weiß, ich sollte es nicht tun, ah)
(And I know I shouldn't do it) I know (I shouldn't do it)
(Und ich weiß, ich sollte es nicht tun) Ich weiß (ich sollte es nicht tun)
So we go out (and I know I shouldn't do it)
Also gehen wir aus (und ich weiß, ich sollte es nicht tun)
Just to get a little taste of the borderline (ah)
Nur um einen kleinen Vorgeschmack auf die Borderline zu bekommen (ah)
Ooh-ah, ah, I love it
Ooh-ah, ah, ich liebe es
Ooh-ah, ah, I-
Ooh-ah, ah, ich-





Авторы: Sigrid Solbakk Raabe, Askjell Jon Reigem Solstrand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.