Текст и перевод песни Sigrid - Burning Bridges (up close, acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burning Bridges (up close, acoustic)
Сжигая мосты (близко, акустика)
I
could
tell
you
the
truth
but
you'd
call
me
a
liar
Я
могла
бы
сказать
тебе
правду,
но
ты
бы
назвал
меня
лгуньей
I
could
wave
a
white
flag
but
you'd
set
it
on
fire
Я
могла
бы
поднять
белый
флаг,
но
ты
бы
поджег
его
And
that's
when
you
start
asking
yourself
why
Именно
тогда
ты
начинаешь
спрашивать
себя
почему
You
cry,
they
don't
Я
плачу,
ты
- нет
Every
single
night
Каждую
ночь
That's
how
you
know
Вот
как
ты
понимаешь
You
gotta
let
it
go
Что
нужно
отпустить
Sometimes
you
just
can't
fix
it
Иногда
ты
просто
не
можешь
это
исправить
You
love
somebody,
love
somebody
Ты
любишь
кого-то,
любишь
кого-то
But
you
gotta
let
'em
go
Но
ты
должна
отпустить
его
Before
you
go
down
with
'em
Прежде
чем
ты
утонешь
вместе
с
ним
Can't
love
somebody
who
loves
burning
bridges
Нельзя
любить
того,
кто
любит
сжигать
мосты
I
used
"sorry"
to
keep
you
and
that
was
my
error
Я
использовала
"прости",
чтобы
удержать
тебя,
и
это
была
моя
ошибка
'Cause
I
tore
me
apart
tryna
hold
us
together
Потому
что
я
разрывала
себя
на
части,
пытаясь
удержать
нас
вместе
And
that's
when
you
start
asking
yourself
why
Именно
тогда
ты
начинаешь
спрашивать
себя
почему
You
cry,
they
don't
Я
плачу,
ты
- нет
Every
single
night
Каждую
ночь
That's
how
you
know
Вот
как
ты
понимаешь
You
gotta
let
it
go
Что
нужно
отпустить
Sometimes
you
just
can't
fix
it
Иногда
ты
просто
не
можешь
это
исправить
You
love
somebody,
love
somebody
Ты
любишь
кого-то,
любишь
кого-то
But
you
gotta
let
'em
go
Но
ты
должна
отпустить
его
Before
you
go
down
with
'em
Прежде
чем
ты
утонешь
вместе
с
ним
Can't
love
somebody
who
loves
burning
bridges
Нельзя
любить
того,
кто
любит
сжигать
мосты
That's
how
you
know,
oh
Вот
как
ты
понимаешь,
о
You
cry,
they
don't
Я
плачу,
ты
- нет
That's
how
you
know
Вот
как
ты
понимаешь
You
gotta
let
it
go
Что
нужно
отпустить
Sometimes
you
just
can't
fix
it
Иногда
ты
просто
не
можешь
это
исправить
You
love
somebody,
love
somebody
Ты
любишь
кого-то,
любишь
кого-то
But
you
gotta
let
'em
go
Но
ты
должна
отпустить
его
Before
you
go
down
with
'em
Прежде
чем
ты
утонешь
вместе
с
ним
Can't
love
somebody
who
loves
burning
bridges
Нельзя
любить
того,
кто
любит
сжигать
мосты
Can't
love
somebody
who
loves
burning
bridges
Нельзя
любить
того,
кто
любит
сжигать
мосты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sigrid Solbakk Raabe, Caroline Ailin, Sylvester Siversten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.