Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
mean
to
get
so
sentimental
Ich
will
nicht
so
sentimental
werden
It's
pathetic,
and
I
know
it,
but
I
can't
help
it
Es
ist
erbärmlich,
und
ich
weiß
es,
aber
ich
kann
nicht
anders
Wanted
you
to
be
just
like
Ich
wollte,
dass
du
genau
so
bist
wie
The
architecture
of
the
person
I
made
in
my
mind
die
Architektur
der
Person,
die
ich
mir
in
meinem
Kopf
ausgemalt
habe
So
why'd
you
have
to
go
and
leave
the
door
just
a
Warum
musstest
du
also
gehen
und
die
Tür
nur
einen
Spalt
Little
bit
open?
offen
lassen?
Wherever
you
go,
I'll
follow
you
home
Wohin
du
auch
gehst,
ich
werde
dir
nach
Hause
folgen
I'll
always
be
your
ghost
Ich
werde
immer
dein
Geist
sein
Look
at
me
now,
just
a
shadow
Sieh
mich
jetzt
an,
nur
ein
Schatten
Of
who
I
once
was
von
dem,
der
ich
einst
war
And
I
know
I'm
not
what
you
want,
but
I
can't
let
go
Und
ich
weiß,
ich
bin
nicht
das,
was
du
willst,
aber
ich
kann
diesen
kleinen
Moment
nicht
loslassen
Of
that
little
moment
I
thought
I
was
yours
in
dem
ich
dachte,
ich
wäre
dein
Wherever
you
go,
I'll
follow
you
home
Wohin
du
auch
gehst,
ich
werde
dir
nach
Hause
folgen
I'll
always
be
your
ghost
Ich
werde
immer
dein
Geist
sein
If
all
we
need
is
love,
ooh-ooh
Wenn
alles,
was
wir
brauchen,
Liebe
ist,
ooh-ooh
Then
why
is
it
so
damn
confusin'?
Warum
ist
es
dann
so
verdammt
verwirrend?
If
I'd
known
it
back
at
the
start
Wenn
ich
es
damals
am
Anfang
gewusst
hätte
Would
I
have
been
so
brave
to
give
you
a
just
place
in
my
heart?
Wäre
ich
dann
so
mutig
gewesen,
dir
einen
Platz
in
meinem
Herzen
zu
geben?
I
savour
the
wounds,
pretending
like
I'm
self-soothing,
oh-oh
Ich
genieße
die
Wunden
und
tue
so,
als
würde
ich
mich
selbst
beruhigen,
oh-oh
Wherever
you
go,
I'll
follow
you
home
Wohin
du
auch
gehst,
ich
werde
dir
nach
Hause
folgen
I'll
always
be
your
ghost
Ich
werde
immer
dein
Geist
sein
Look
at
me
now,
just
a
shadow
Sieh
mich
jetzt
an,
nur
ein
Schatten
Of
who
I
once
was
von
dem,
der
ich
einst
war
And
I
know
I'm
not
what
you
want,
but
I
can't
let
go
Und
ich
weiß,
ich
bin
nicht
das,
was
du
willst,
aber
ich
kann
diesen
kleinen
Moment
nicht
loslassen,
Of
that
little
moment
I
thought
I
was
yours
in
dem
ich
dachte,
ich
wäre
dein
Wherever
you
go,
I'll
follow
you
home
Wohin
du
auch
gehst,
ich
werde
dir
nach
Hause
folgen
Now
that
you've
closed
the
door
that-you
once
left
open
Jetzt,
da
du
die
Tür
geschlossen
hast,
die
du
einst
offen
gelassen
hast
And
I'm
stood
here,
wanting
to
knock
it,
but
Und
ich
stehe
hier
und
möchte
anklopfen,
aber
Too
scared
to
have
my
heart
broken
again,
oh
ich
habe
zu
viel
Angst,
dass
mein
Herz
wieder
gebrochen
wird,
oh
Wherever
you
go,
I'll
follow
you
home
Wohin
du
auch
gehst,
ich
werde
dir
nach
Hause
folgen
I'll
always
be
your
ghost
Ich
werde
immer
dein
Geist
sein
Look
to
me
now,
just
a
shadow
Sieh
mich
jetzt
an,
nur
ein
Schatten
Of
who
I
once
was
von
dem,
der
ich
einst
war
And
I
know
I'm
not
what
you
want,
but
I
can't
let
go
Und
ich
weiß,
ich
bin
nicht
das,
was
du
willst,
aber
ich
kann
diesen
kleinen
Moment
nicht
loslassen
Of
that
little
moment
I
knew
I
was
yours
in
dem
ich
wusste,
ich
wäre
dein
Wherever
you
go,
I'll
follow
you
home
Wohin
du
auch
gehst,
ich
werde
dir
nach
Hause
folgen
I'll
always
be
your
ghost
Ich
werde
immer
dein
Geist
sein
I'll
always,
I'll
always
be
your
ghost
Ich
werde
immer,
ich
werde
immer
dein
Geist
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sigrid Solbakk Raabe, Ian Fitchuk, Foy Vance
Альбом
Ghost
дата релиза
06-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.