Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanted It To Be You
Ich wollte, dass du es bist
You
can't
push
water
up
a
hill
Man
kann
Wasser
nicht
bergauf
schieben
Can't
part
a
woman
and
her
will
Man
kann
eine
Frau
nicht
von
ihrem
Willen
trennen
You're
mine,
but
I
hurt
you
Du
gehörst
mir,
aber
ich
habe
dich
verletzt
Guess
no
one's
ever
broken
your
heart
in
two
Ich
schätze,
niemand
hat
dir
jemals
das
Herz
gebrochen
Perfect
on
paper,
big
league,
major
Perfekt
auf
dem
Papier,
große
Liga,
bedeutend
Tall
as
a
skyscraper
and
I
loved
you
like
Groß
wie
ein
Wolkenkratzer,
und
ich
habe
dich
geliebt
wie
I
thought
you
would
be
my
endgame
Ich
dachte,
du
wärst
mein
Endspiel
I
wrote
your
name
on
my
last
page
Ich
schrieb
deinen
Namen
auf
meine
letzte
Seite
Wanted
it
to
be,
wanted
it
to
be
you
wollte,
dass
du
es
bist,
wollte,
dass
du
es
bist
Call
me
out
like
it's
a
mistake
Nenn
es
einen
Fehler
Don't
worry
baby,
I'll
find
real
love
one
day
Keine
Sorge,
Schatz,
ich
werde
eines
Tages
die
wahre
Liebe
finden
Wanted
it
to
be,
wanted
it
to
be
you
wollte,
dass
du
es
bist,
wollte,
dass
du
es
bist
I
put
you
on
a
pedestal
(ooh)
Ich
habe
dich
auf
ein
Podest
gestellt
(oh)
My
family
loved
you
like
their
own
(ooh)
Meine
Familie
liebte
dich
wie
ihren
eigenen
(oh)
But
I
wasn't
ready
Aber
ich
war
nicht
bereit
My
ego
is
too
heavy
to
love
right
now
(right
now)
Mein
Ego
ist
zu
schwer,
um
jetzt
richtig
zu
lieben
(jetzt)
At
least
you
can
say
you're
the
one
who
got
away
Wenigstens
kannst
du
sagen,
dass
du
derjenige
bist,
der
entkommen
ist
Like
a
ship
in
the
night,
passing
me
by,
it's
you
and
I,
oh
Wie
ein
Schiff
in
der
Nacht,
das
an
mir
vorbeizieht,
bist
du
und
ich,
oh
I
thought
you
would
be
my
endgame
Ich
dachte,
du
wärst
mein
Endspiel
I
wrote
your
name
on
my
last
page
Ich
schrieb
deinen
Namen
auf
meine
letzte
Seite
Wanted
it
to
be,
wanted
it
to
be
you
wollte,
dass
du
es
bist,
wollte,
dass
du
es
bist
Call
me
out
like
it's
a
mistake
Nenn
es
einen
Fehler
Don't
worry
baby,
I'll
find
real
love
one
day
Keine
Sorge,
Schatz,
ich
werde
eines
Tages
die
wahre
Liebe
finden
Wanted
it
to
be,
wanted
it
to
be
wollte,
dass
du
es
bist,
wollte,
dass
du
es
bist
Maybe
we
will
(ooh),
maybe
we
won't
Vielleicht
werden
wir
(oh),
vielleicht
werden
wir
nicht
Maybe
we
will
(ooh),
maybe
we
won't,
maybe
it's
me,
never
enough
Vielleicht
werden
wir
(oh),
vielleicht
werden
wir
nicht,
vielleicht
liegt
es
an
mir,
nie
genug
I
thought
you
would
be
my
endgame
Ich
dachte,
du
wärst
mein
Endspiel
I
wrote
your
name
on
my
last
page
Ich
schrieb
deinen
Namen
auf
meine
letzte
Seite
Wanted
it
to
be,
wanted
it
to
be
you
wollte,
dass
du
es
bist,
wollte,
dass
du
es
bist
Call
me
out
like
it's
a
mistake
Nenn
es
einen
Fehler
Don't
worry
baby,
I'll
find
real
love
one
day
Keine
Sorge,
Schatz,
ich
werde
eines
Tages
die
wahre
Liebe
finden
Wanted
it
to
be,
wanted
it
to
be
you
wollte,
dass
du
es
bist,
wollte,
dass
du
es
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sigrid Solbakk Raabe, Seth Mosley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.