Текст и перевод песни Sigrid feat. Jess Bays - Burning Bridges - Jess Bays Remix
Burning Bridges - Jess Bays Remix
Сжигая мосты - Jess Bays Remix
I
could
tell
you
the
truth
Я
могла
бы
сказать
тебе
правду,
But
you'd
call
me
a
liar
(liar,
li-liar)
Но
ты
бы
назвал
меня
лгуньей
(лгунья,
лгу-унья).
Tried
to
wave
a
white
flag
Пыталась
махать
белым
флагом,
But
you
set
it
on
fire
(fire,
fi-fire)
Но
ты
поджег
его
(поджег,
под-поджег).
(And
that's
when
you
start
asking
yourself
why)
(Именно
тогда
ты
начинаешь
спрашивать
себя
почему)
You
cry,
they
don't
Ты
плачешь,
а
он
нет.
Every
single
night
Каждую
ночь.
That's
how
you
know
Вот
как
ты
понимаешь,
You
gotta
let
it
go
Что
нужно
отпустить.
You
gotta
let
it
go
Тебе
нужно
отпустить.
You
love
somebody,
love
somebody
Ты
любишь
кого-то,
любишь
кого-то,
But
you
gotta
let
them
go
Но
тебе
нужно
отпустить
его.
Burning
bridges
Сжигая
мосты.
I
used
"sorry"
to
keep
you
Я
использовала
«прости»,
чтобы
удержать
тебя,
And
that
was
my
error
(error,
my
error)
И
это
была
моя
ошибка
(ошибка,
моя
ошибка).
Ooh,
'cause
I
tore
me
apart
Потому
что
я
разрывала
себя
на
части,
Tryna
hold
us
together
(together)
Стараясь
удержать
нас
вместе
(вместе).
You
gotta
lеt
it
go
Тебе
нужно
отпустить.
Burning
bridges
Сжигая
мосты.
(Burning
bridges)
(Сжигая
мосты).
(Burning
bridges)
(Сжигая
мосты).
You
cry,
they
don't
Ты
плачешь,
а
он
нет.
That's
how
you
know
Вот
как
ты
понимаешь.
You
cry,
they
don't
Ты
плачешь,
а
он
нет.
That's
how
you
know
Вот
как
ты
понимаешь.
You
gotta
lеt
it
go
Тебе
нужно
отпустить.
Sometimes,
you
just
can't
fix
it
Иногда
это
просто
невозможно
исправить.
You
love
somebody,
love
somebody
Ты
любишь
кого-то,
любишь
кого-то,
But
you
gotta
let
them
go
Но
тебе
нужно
отпустить
его.
Before
you
go
down
with
them
Прежде
чем
ты
утонешь
вместе
с
ним.
Can't
love
somebody
who
loves
burning
bridges
Нельзя
любить
того,
кто
любит
сжигать
мосты.
You
gotta
lеt
it
go
Тебе
нужно
отпустить.
Sometimes,
you
just
can't
fix
it
Иногда
это
просто
невозможно
исправить.
You
love
somebody,
love
somebody
Ты
любишь
кого-то,
любишь
кого-то,
But
you
gotta
let
them
go
Но
тебе
нужно
отпустить
его.
Before
you
go
down
with
them
Прежде
чем
ты
утонешь
вместе
с
ним.
Can't
love
somebody
who
loves
burning
bridges
Нельзя
любить
того,
кто
любит
сжигать
мосты.
You
cry,
they
don't
Ты
плачешь,
а
он
нет.
That's
how
you
know
Вот
как
ты
понимаешь.
You
cry,
they
don't
Ты
плачешь,
а
он
нет.
That's
how
you
know
Вот
как
ты
понимаешь.
You
gotta
lеt
it
go
Тебе
нужно
отпустить.
You
love
somebody,
love
somebody
Ты
любишь
кого-то,
любишь
кого-то,
But
you
gotta
let
them
go
Но
тебе
нужно
отпустить
его.
Burning
bridges
Сжигая
мосты.
(Burning
bridges)
(Сжигая
мосты).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sigrid Solbakk Raabe, Caroline Ailin, Sylvester Siversten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.