Текст и перевод песни Sigur Rós - Flugufrelsarinn - Live at Íslenska Óperan, 1999
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flugufrelsarinn - Live at Íslenska Óperan, 1999
The Fly Rescuer - Live at the Icelandic Opera, 1999
Hamagangur,
Ég
Þusti
Niður
Að
Læknum,
Bjargvættur.
Skinwalker,
I
descended
the
river,
the
savior.
Ég
Gerði
Skip
Tilbúið
Og
Fór
Með
Litla
Bæn
Því
Ég
Var
Hræddur.
I
made
a
boat
ready
and
went
with
a
little
prayer
because
I
was
afraid.
Sólin
Skein
Og
Lækurinn
Seytlaði.
The
sun
shone
and
the
river
flowed.
Sóley
- Sóley
Flugurnar
Drepast.
Sun
- Sun
flies
by.
En
Í
Dag
Á
Ég
Að
Bjarga
Sem
Flestum
Flugum.
But
today
I
have
to
save
as
many
flies
as
I
can.
Með
Spotta
Í
Skip
Ég
Er
Með
Í
Hvorri
Hendi
- Ákveðinn.
With
a
net
in
my
boat
I'm
on
my
way
with
both
hands
- focused.
Ég
Kasta
Þeim
Út
Í
Hylinn
Og
Reyni
Að
Hala
Flugurnar
Inn
Áður
I
throw
them
out
into
the
rapids
and
try
to
pull
the
flies
in
before
En
Seiðin
Ná
Til
Þar
Sem
Þær
Berjast
Við
Strauminn
Og
Vatnið.
the
threads
reach
the
point
where
they
fight
the
current
and
the
water.
Þannig
Líður
Dagurinn.
This
is
how
the
day
goes.
Sjálfur
Kominn
Um
Borð,
Came
aboard
myself,
Var
Farinn
Að
Berjast
Við
Was
about
to
fight
Bæjarlækinn
Sem
Hafði
Þegar
Deytt
Svo
Margar.
The
city
river
that
had
already
killed
so
many.
Ég
Næ
Ekki
Andanum
Og
Þyngist
Við
Hverja
Öldu.
I
can't
catch
my
breath
and
I
get
heavier
with
each
age.
Mér
Vantar
Kraftaverk
Því
Ég
Er
Að
Drukkna
Syndir.
I
need
a
miracle
because
I'm
drowning
in
sins.
Ég
Reyni
Að
Komast
Um
Borð.
I'm
trying
to
get
on
board.
Ég
Dreg
Í
Land
Og
Bjarga
Því
Sjálfum
Mér
Aftur
Á
Bakkann.
I
pull
ashore
and
save
myself
back
on
the
hill.
Á
Heitan
Stein
Ég
Legg
Mig
Og
Læt
Mig
Þorna
Aftur.
On
a
hot
stone
I
lay
down
and
let
myself
dry
again.
Ég
Kasta
Mér
Út
Í
Hylinn
Og
Reyni
Að
Hala
Flugurnar
Inn
Áður
En
I
throw
myself
out
into
the
rapids
and
try
to
pull
the
flies
in
before
Seiðin
Ná
Til
Þeirra
Þar
Sem
Þær
Berjast
Við
Strauminn
Og
Vatnið.
the
threads
reach
them
where
they
fight
the
current
and
the
water.
Gustur,
Allur
Ennblautur.
Gust,
all
soaked
through.
Frakkur
Finnur
Hvernig
Báturinn
Er
Kominn
Úr
Brave
man
sees
how
the
boat
has
come
out
of
Mesta
Straumnum
Og
Landið
Smám
Saman
Nálgaðist.
The
greatest
current
and
the
land
gradually
approached.
Hann
Bæði
Um
Borð
Í
Sjó
Og
Landi
Bjargandi
Flugunum
Sem
Farast
Hér.
He
saved
both
at
sea
and
on
land
the
flies
that
perish
here.
Þó
Sér
Í
Lagi
Sjálfum
Sér.
Although
he
is
fine
on
his
own.
Eilíft
Stríð
Og
Hvergi
Friður.
Eternal
war
and
no
peace.
En
Það
Verður
Einhver
Að
Fórna
Sér.
But
someone
has
to
sacrifice
themselves.
Dagarnir
Eru
Langir.
The
days
are
long.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.