Текст и перевод песни Sigur Rós - Svefn-G-Englar
(Ég)
er
kominn
aftur
(á
ný)
Я
вернулся
(снова)
(Það
er)
svo
gott
að
vera
(hér)
(Это)
так
хорошо
быть
(здесь)
En
stoppa
stutt
við
Но
остановитесь
на
достигнутом
Ég
flýt
um
í
neðarsjávar
hýði
Я
бросаюсь
на
дно.
Beintengdur
við
rafmagnstöfluna
Непосредственно
подключается
к
электрической
панели
En
biðin
gerir
mig
(leiðan)
Но
ожидание
заставляет
меня
(так)
Brot
(hættan)
sparka
frá
mér
(og
kall
á)
Преодолей
(опасность),
оттолкни
меня
(и
призови)
Ég
verð
að
fara
(hjálp)
Я
должен
идти
(помочь)
Tjú,
tjú,
tjú
Тью,
тью,
Тью
Tjú,
tjú,
tjú
Тью,
тью,
Тью
Tjú,
tjú,
tjú,
tjú,
tjú
ТИ
Джей,
ТИ
ДЖЕЙ,
ТИ
ДЖЕЙ,
ТИ
Джей,
ТИ
Джей
Ég
spring
út
og
friðurinn
í
loft
upp
Я
ухожу,
и
в
воздухе
витает
покой.
(Baðaður
nýju
ljósi
Залитый
новым
светом
Ég
græt
og
ég
græt,
aftengdur)
Я
плачу
и
я
плачу,
отключенный)
Ónýttur
heili
settur
á
brjóst
og
mataður
af
svefn
Неиспользованный
мозг,
помещенный
на
грудь
и
питаемый
сном
Svefn-g-englum
Спящие-G-Ангелы
Tjú,
tjú,
tjú
Тью,
тью,
Тью
Tjú,
tjú,
tjú
Тью,
тью,
Тью,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JON THOR BIRGISSON, KJARTAN SVEINSSON, AGUST AEVAR GUNNARSSON, GEORG HOLM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.