Fridr -
Danheim
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lýsi
ég
staðarhelgi,
lýsi
ég
mannhelgi,
lýsi
ég
blóthelgi
I
consecrate
the
temple,
I
consecrate
the
people,
I
consecrate
the
offering
Lýsi
ég
véböndum,
lýsi
ég
griðum,
lýsi
ég
sáttum
I
consecrate
the
treaty,
I
consecrate
the
truce,
I
consecrate
the
peace
Set
ég
grið
og
fullan
frið,
I
establish
peace
and
complete
protection,
Fégrið
og
fjörgrið
Peace
of
property
and
peace
of
life
Heill
dagr!
May
the
day
be
blessed!
Heilir
dags
synir!
Blessed
be
the
sons
of
the
day!
Heil
nótt
ok
nift!
Blessed
be
the
night
and
the
new
moon!
Óreiðum
augum
With
peaceful
eyes
Lítið
okkr
þinig
May
you
look
upon
us
Ok
gefið
sitjöndum
sigr
And
grant
victory
to
those
who
are
seated
Heilir
æsir!
Hail
to
the
male
gods!
Heilar
ásynjur!
Hail
to
the
goddesses!
Heil
sjá
in
fjölnýta
fold!
Hail
to
this
fertile
earth!
Mál
ok
mannvit
gefið
okkr
mærum
tveim
ok
læknishendr,
meðan
lifum
Grant
eloquence
and
wisdom
to
me,
to
both
of
us
maidens,
and
healing
hands,
as
long
as
we
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fridr
дата релиза
01-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.