Sigurd Barrett - Den Ensomme Hest - перевод текста песни на немецкий

Den Ensomme Hest - Sigurd Barrettперевод на немецкий




Den Ensomme Hest
Das einsame Pferd
Der var engang en hest,
Es war einmal ein Pferd,
Som gik græs
Das ging auf Gras
Den hyggede sig fint,
Es fühlte sich fein,
og den var ganske godt tilfreds
Und war ziemlich zufrieden, das
Men indimellem ønsked' den sig,
Doch manchmal wünschte es sich bloß,
bar' en enkelt gang
nur ein einzig Mal
At ha' en ven og ikke stå,
Einen Freund zu haben und nicht so,
alene dagen lang
ganz allein zu steh'n den Tag
En dag var der en kat,
Eines Tages kam 'ne Katz,
som gik derhen
die ging dorthin
Og hesten sagd' goddaw,
Da sagte das Pferd "Guten Tag",
hør kat vil du mon vær' min ven?
hör Katze, willst du mein Freund sein?
Men katten den vigtig ud,
Doch die Katze sah so wichtig aus,
og gik sin egen vej
und ging ihren Weg allein
Og hesten sukked' ingen dyr,
Das Pferd seufzte: Kein Tier will wohl,
vil være ven med mig
ein Freund von mir sein
kom der nogen børn,
Da kamen etliche Kinder,
og gav den mad
gaben ihm das Futter
Og hesten spiste løs,
Das Pferd fraß los,
og den blev rigtig, rigtig glad
Und wurde richtig, richtig munter
Men før den havde set sig om,
Doch bevor es sich umgeseh'n,
sku' børnene skynd' sig hjem
mussten die Kinder heimwärts zieh'n
Tilbage stod en ensom hest,
Zurück blieb nur ein einsames Pferd,
og skuled' efter dem
Und schaute finster ihnen hin
Til sidst lagde hesten,
Zuletzt legt' sich das Pferd,
sig ned og græd
nieder und weinte
Men pludselig sagde en stemme,
Doch plötzlich sprach eine Stimme:
ska' vi ikke følges ad?
"Sollen wir nicht zusammen sein?
Det var den nye nabo,
Es war der neue Nachbar,
en sød og prægtig hest
ein süß und prächtig Pferd
Og de blev venner, og de holdt'
Und sie wurden Freunde, und sie veranstalteten
en kæmpe hestefest
Ein riesiges Pferdefest
En hestefest
Eine Pferdefest
En hestefest
Eine Pferdefest





Авторы: Soeren Sigurd Barrett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.