Текст и перевод песни Sigvart Dagsland - Det Går Ein Bro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det Går Ein Bro
Мост Существует
Eg
ser
et
smil
Я
вижу
улыбку
Fra
et
fremmed
land
Из
далёкой
страны
Du
e
et
ansikt
på
skjermen
Ты
– лицо
на
экране
Eg
vett
du
har
et
navn
Я
знаю,
у
тебя
есть
имя
Ti
tusen
mil
Десять
тысяч
миль
Øve
all
forstand
За
пределами
понимания
Men
der
du
står
midt
i
svermen
Но
там,
где
ты
стоишь
среди
толпы
Alt
du
eige
e
ein
åben
hånd
Всё,
что
у
тебя
есть
– открытая
ладонь
Ein
arm
som
kjempe
Рука,
которая
борется
Og
ein
skulder
ved
din
side
И
плечо
рядом
с
тобой
Eg
tåle
ingen
bånd
Я
не
терплю
никаких
уз
Og
rundt
min
øy
går
sjøen
А
вокруг
моего
острова
плещется
море
Så
kald
og
kvide
Такое
холодное
и
белое
Det
går
ein
bro
Существует
мост
Et
spenn
av
dybe
toner
Пролёт
из
глубоких
нот
Som
stige
opp
fra
meg
Которые
поднимаются
от
меня
Det
går
ein
bro
Существует
мост
Ein
bue
øve
nåttå
Арка
над
ночью
Eg
vett
han
går
te
deg
Я
знаю,
он
ведёт
к
тебе
Med
så
lange
steg
Такими
длинными
шагами
Du
kikke
ned
fra
et
bilde
Ты
смотришь
вниз
с
картины
Et
falma
maleri
Выцветшей
живописи
Mydlå
deg
og
meg
Между
тобой
и
мной
Men
me
har
søgt
same
kilde
Но
мы
искали
один
и
тот
же
источник
Rom
og
tid
Пространства
и
времени
Du
va
heil,
din
dag
va
blå
og
klar
Ты
была
цельной,
твой
день
был
ясным
и
голубым
Du
dyrka
jordå
Ты
возделывала
землю
Med
ein
himmel
øve
plogen
С
небом
над
плугом
Eg
høste
spredte
svar
Я
собираю
разрозненные
ответы
Og
rundt
meg
vokse
spørsmål
А
вокруг
меня
растут
вопросы
Så
tett
som
skogen
Так
густо,
как
лес
Det
går
ein
bro.
Существует
мост.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.