Текст и перевод песни Sigvart Dagsland - Elske Du Meg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elske Du Meg
Любишь ли ты меня?
Eg
skar
inn
orda,
i
barken
med
kniv.
Я
вырезал
слова
в
коре
ножом.
Eg
elske
deg
og
det
e
sant.
Я
люблю
тебя,
и
это
правда.
Du
skrev
det
samme
på
papir,
men
du
brukte
blyant,
for
då
kunne
du
viska
det
ut.
Ты
написала
то
же
самое
на
бумаге,
но
карандашом,
чтобы
можно
было
стереть.
Eg
sa
det
både
ude
og
inne.
Я
говорил
это
и
на
людях,
и
наедине.
Eg
elske
deg
og
det
e
sant.
Я
люблю
тебя,
и
это
правда.
Du
sa
det
bare
ute
i
lufta
så
orda
med
vinden
forsvant.
Ты
произносила
это
лишь
на
ветер,
слова
уносились
вместе
с
ним.
Og
da
ble
de
viska
ut.
И
так
они
стирались.
Eg
elske
deg,
elske
du
meg?
Я
люблю
тебя,
любишь
ли
ты
меня?
Og
om
det
var
sant,
men
du
forsvant
ut
før
jeg
fant
ut
hvem
du
var.
И
если
это
было
правдой,
но
ты
исчезла,
прежде
чем
я
узнал,
кто
ты.
Eg
sa
det
både
tidlig
og
seint.
Я
говорил
это
и
рано
утром,
и
поздно
вечером.
Eg
elske
deg
og
det
er
sant.
Я
люблю
тебя,
и
это
правда.
Du
sa
det
bare
seint
om
kvelden
når
dagen
i
fortida
rant,
så
natta
kunne
viske
det
ut.
Ты
говорила
это
лишь
поздно
ночью,
когда
день
уходил
в
прошлое,
чтобы
ночь
могла
стереть
это.
Eg
sa
det
både
titt
og
ofte,
eg
elske
deg
og
det
er
sant.
Я
говорил
это
постоянно,
я
люблю
тебя,
и
это
правда.
Du
sa
det
når
du
syntes
du
måtte
og
så
til
en
anne
kant.
Ты
говорила
это,
когда
считала
нужным,
а
потом
смотрела
в
другую
сторону.
Tiden
den
viskte
deg
ut.
Время
стерло
тебя.
Tiden
den
viskte
deg
ut.
Время
стерло
тебя.
Eg
elske
deg,
elske
du
meg?
Я
люблю
тебя,
любишь
ли
ты
меня?
Og
om
det
var
sant,
men
du
forsvant
ut
før
eg
fant
ut
hvem
du
var.
И
если
это
было
правдой,
но
ты
исчезла,
прежде
чем
я
узнал,
кто
ты.
Tiden
den
viskte
deg
ut
x2.
Время
стерло
тебя
x2.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gunnar roalkvam, sigvart dagsland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.