Текст и перевод песни Sigvart Dagsland - Verden Vil Bedras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verden Vil Bedras
Мир хочет быть обманутым
Eg
står
her
som
ein
halvfeit
gud
Стою
я
здесь,
словно
полужирный
бог,
Med
arbeider
eg
stille
ud
Безмолвно
творя
свой
художественный
слог.
Ein
dæsj
av
monet,
et
strøk
rousseau
Капля
Моне,
мазок
Руссо,
Men
signaturen
min
e
på
Но
подпись
моя
стоит
всё
равно.
Verden
vil
bedras
Мир
хочет
быть
обманутым,
Juggel
e
blitt
stas
Фальшь
стала
почетной
статуей,
Folket
vil'kje
dras
Люди
не
хотят
тянуться
Mot
det
som
står
К
тому,
что
скрыто,
Mellom
strøkene
Между
мазками.
Eg
svare
den
som
spør
Я
отвечу
любому,
кто
спросит,
Allting
e
som
før
Всё
как
прежде
осталось,
Der
e
alltid
plass
te
ein
posør
Для
позера
всегда
найдется
место.
Eg
har
lest
om
adle
rockerne
Я
читал
про
всех
рокеров,
De
galne
motherfuckerne
Про
сумасшедших
матерщинников,
Det
e
ein
stil
eg
godt
kan
ha
Этот
стиль
мне
тоже
подходит,
Stylisten
min
syns
eg
kler
det
bra
Мой
стилист
говорит,
что
он
мне
идет.
Verden
vil
bedras
Мир
хочет
быть
обманутым,
Juggel
e
blitt
stas
Фальшь
стала
почетной
статуей,
Folket
vil'kje
dras
Люди
не
хотят
тянуться
Mot
det
som
står
К
тому,
что
скрыто,
Mellom
rillene
Между
строк.
Eg
svare
den
som
spør
Я
отвечу
любому,
кто
спросит,
Allting
e
som
før
Всё
как
прежде
осталось,
Der
e
alltid
plass
te
ein
posør
Для
позера
всегда
найдется
место.
Ein
bølge
feie
øve
landet
nå
Волна
прокатилась
по
стране
сейчас,
Me
har
sett
lamme
ligga
og
friske
gå
Мы
видели,
как
хромые
встают,
и
здоровые
падают
ниц,
Me
vett
at
det
fake,
men
du
og
du
som
det
ligne
på...
Мы
знаем,
что
это
фальшивка,
но,
Боже,
как
это
похоже
на
правду...
Verden
vil
bedras
Мир
хочет
быть
обманутым,
Juggel
e
blitt
stas
Фальшь
стала
почетной
статуей,
Folket
vil'kje
dras
Люди
не
хотят
тянуться
Mot
det
som
står
К
тому,
что
скрыто,
Mellom
linjene
Между
строк.
Eg
svare
den
som
spør
Я
отвечу
любому,
кто
спросит,
Allting
e
som
før
Всё
как
прежде
осталось,
Der
e
alltid
plass
te
ein
posør
Для
позера
всегда
найдется
место.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mike mcgurk, sigvart dagsland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.