Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
سبتيني
في
عز
اوجاعي
بس
خليني
احكي
مره
Du
hast
mich
auf
dem
Höhepunkt
meines
Schmerzes
verlassen,
aber
lass
mich
einmal
erzählen
اليوم
انا
لحالي
وانتي
هسا
صرتي
ذكرى
Heute
bin
ich
allein
und
du
bist
jetzt
eine
Erinnerung
geworden
انا
اللي
شلتك
من
العمق
وهسا
حقي
اذكرك
Ich
bin
derjenige,
der
dich
aus
der
Tiefe
geholt
hat,
und
jetzt
habe
ich
das
Recht,
dich
zu
erwähnen
اليوم
انا
محلك
Heute
bin
ich
an
deiner
Stelle
معقول
خطرت
فعقلك؟
Ist
es
möglich,
dass
ich
dir
in
den
Sinn
gekommen
bin?
كيف
كلمة
من
حرفين
قادره
أنها
تهد
كيانك
Wie
kann
ein
Wort
aus
zwei
Buchstaben
dein
Wesen
erschüttern?
كيف
لسا
واقف
لما
اعز
اصحابك
راح
وخانك
Wie
stehst
du
noch,
nachdem
dein
engster
Freund
gegangen
ist
und
dich
verraten
hat?
كيف
لما
اسالك
بتقلي
انك
مش
لحالك
Wie
kannst
du,
wenn
ich
dich
frage,
sagen,
dass
du
nicht
allein
bist?
معقول
الوجع
خلاك
صحبه
مع
خيالك
Ist
es
möglich,
dass
der
Schmerz
dich
dazu
gebracht
hat,
dich
mit
deiner
Einbildung
anzufreunden?
اسمو
الوقوع
في
الحب
مش
الاستناد
عليه
Es
heißt
"sich
verlieben",
nicht
"sich
darauf
stützen"
فالحق
عليك
لما
فتحت
حدودك
Also
liegt
die
Schuld
bei
dir,
als
du
deine
Grenzen
geöffnet
hast
لما
سمحت
لشخص
غريب
بانو
يمسك
روحك
Als
du
einer
fremden
Person
erlaubt
hast,
deine
Seele
zu
berühren
ما
حيفيدك
هسا
نوحك
لحتى
تشفي
جروحك
Dein
Klagen
wird
dir
jetzt
nicht
helfen,
deine
Wunden
zu
heilen
اصوات
غريبه
من
جواتي
عم
بتنادي
Seltsame
Stimmen
aus
meinem
Inneren
rufen
ردة
ايدي
ونغزت
قلبي
صارت
اشي
اعتيادي
Das
Zittern
meiner
Hand
und
der
Stich
in
meinem
Herzen
sind
zur
Gewohnheit
geworden
كنتي
الأمل
اللي
عشانها
الكل
بعادي
Du
warst
die
Hoffnung,
für
die
ich
alle
anderen
gemieden
habe
جدا
عادي
اليوم
انا
مسمى
هادي
Ganz
normal,
heute
nennt
man
mich
Hadi
(der
Ruhige/Gelassene)
اشي
غريب
انو
يكون
جوي
كابي
Es
ist
seltsam,
dass
meine
Stimmung
düster
ist
ولما
يصير
انفصامي
جزء
من
السعاده
Und
wenn
meine
Zerrissenheit
ein
Teil
des
Glücks
wird
أما
التعاسه
عادي
فتعودت
عليها
Was
das
Unglück
betrifft,
so
habe
ich
mich
daran
gewöhnt
كيف
لهسا
روحي
بين
ايديها
Wie
kann
meine
Seele
immer
noch
in
ihren
Händen
sein?
حبك
اكبر
من
اني
احط
جمبو
كاس
Deine
Liebe
ist
zu
groß,
als
dass
ich
ein
Glas
daneben
stellen
könnte
مكان
يثمني
غير
ضحكتك
من
الاساس
Nichts
hat
mich
von
Anfang
an
bereichert
außer
deinem
Lächeln
انتي
كذبه
وطيبتي
هيه
السدقتها
Du
bist
eine
Lüge,
und
meine
Gutmütigkeit
war
diejenige,
die
sie
geglaubt
hat
أما
المحبه
اليوم
انا
بايدي
قد
دفنتها
Was
die
Liebe
betrifft,
so
habe
ich
sie
heute
mit
meinen
eigenen
Händen
begraben
صعب
احكي
كرهتك
وع
بلوزتي
لسا
ريحتك
Es
ist
schwer
zu
sagen,
ich
hasse
dich,
während
dein
Duft
noch
auf
meinem
Shirt
ist
بايدك
هدمتي
بيتك
بايدك
هدمتي
بيتك
اهه
Mit
deinen
Händen
hast
du
dein
Haus
zerstört,
mit
deinen
Händen
hast
du
dein
Haus
zerstört,
ahh
كنا
ثلاث
انا
وياكي
والقمر
Wir
waren
zu
dritt,
ich,
du
und
der
Mond
مستغرب
كيف
ع
فراقنا
وافق
القدر
Ich
wundere
mich,
wie
das
Schicksal
unserer
Trennung
zugestimmt
hat
انا
الغريق
في
عينيك
مع
انها
مش
بحر
Ich
bin
der
Ertrinkende
in
deinen
Augen,
obwohl
sie
kein
Meer
sind
بس
عادي
هيك
بدو
القدر
Aber
das
ist
normal,
so
will
es
das
Schicksal
حرب
جواتي
انتي
كنتي
سببها
Ein
Krieg
in
mir,
du
warst
der
Grund
dafür
عقلي
بقول
لقلبي
الحق
عليكو
ليش
تحبها
Mein
Verstand
sagt
meinem
Herzen:
Ihr
seid
schuld,
warum
liebt
ihr
sie?
انزل
دمعها
أربك
عقلها
ولا
ترأف
بها
Lass
ihre
Tränen
fließen,
verwirre
ihren
Geist
und
habe
kein
Mitleid
mit
ihr
امسح
فرحها
من
الوجود
لحظت
سكوت
Lösche
ihre
Freude
aus
der
Existenz,
ein
Moment
der
Stille
هذا
كان
بس
كلام
سوادي
Das
waren
nur
Worte
meiner
Dunkelheit
لا
تبالي
عقلي
بس
بدو
ينساكي
Kümmere
dich
nicht
darum,
mein
Verstand
will
dich
nur
vergessen
وقلبي
رافد
جوا
جسمي
قاعد
عم
بتبعثر
Und
mein
Herz
weigert
sich,
in
meinem
Körper
zerstreut
es
sich
والنار
اللي
جواتي
شوي
شوي
عم
تتحرر
Und
das
Feuer
in
mir
wird
langsam
freigesetzt
سيناريو
عم
يتكرر
اعضائي
عم
تضرر
Ein
Szenario
wiederholt
sich,
meine
Organe
nehmen
Schaden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hosam Siilawy
Альбом
ذكرى
дата релиза
11-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.