Текст и перевод песни Siirbaz feat. Şehinşah - İstiklal - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstiklal - Remix
Истикляль - Ремикс
Sen
helal
et
alelade
rap
Ты
прости
за
обыденный
рэп,
Tabi
garibanın
zararı
da
havale
geç
Конечно,
убыток
бедняка
– это
перевод,
Maskeli
balo
delaleti
davet
et
Маскарад,
пригласи
посредников,
Hani
bira
dolu
mu?
yarıda
da
kavalye
Şeyn
Ну
что,
пиво
полное?
На
полпути
кавалер
Шейн,
Amerikalara
git
ailene
mal
et
her
bir
kuruşu
Уезжай
в
Америку,
потрать
на
семью
каждый
цент,
Gel
bebelere
vekalet
et
Приезжай,
детям
доверенность
выдай,
Demem
o
ki
nezaketen
Я
имею
в
виду,
из
вежливости,
Pop
piyasası
kerhane,
kevaşe
Rap!
Поп-индустрия
– бордель,
рэп
– шлюха!
Çiftlikten
civciv
gibi
cikcikler
beatler
С
фермы,
как
цыплята,
пищат
биты,
Çift
işlemcili
yeni
shitler
Двухпроцессорные
новые
штучки,
İşkillenip
piçten
Засомневавшись
в
ублюдке,
Nesile
shift+del
Поколению
shift+del,
İtici
tipler
Отталкивающие
типы,
Sikişir,
içler
(ha
ha!)
Трахаются,
пьют
(ха-ха!),
E
haliyle
de
fişler
И
естественно,
доносы,
Her
haliyle
şirinler
ibişler
Во
всех
смыслах
милые
ублюдки,
İşin
içinde
çift
kişilikler
В
деле
замешаны
двойные
личности,
Hicivi
çivi
gibi
işin
piçi
Şeyn
Сатира,
как
гвоздь,
сукин
сын
Шейн,
Prim
için
değil
bilim
için
içindeyim
Не
ради
хайпа,
а
ради
науки
я
в
деле.
Kafam
harika
У
меня
отличное
настроение,
Prim
için
değil
bilim
için
içindeyim
Не
ради
хайпа,
а
ради
науки
я
в
деле,
Değil
halim
hal
Не
в
себе
я,
Cemalim
lal
Нем
как
рыба,
Kafam
harika
rotam
İstiklal
У
меня
отличное
настроение,
мой
маршрут
– Истикляль,
Biraz
bira
biraz
cila
Немного
пива,
немного
лоска,
Bi'
mavi
hap
Одна
синяя
таблетка,
Ah
o
mavi
hap!
Ах,
эта
синяя
таблетка!
Dağıldı
şaft
Разлетелся
вал,
Değil
halim
hal
Не
в
себе
я,
Cemalim
lal
Нем
как
рыба,
Kafam
harika
rotam
İstiklal
У
меня
отличное
настроение,
мой
маршрут
– Истикляль,
Biraz
bira
biraz
cila
Немного
пива,
немного
лоска,
Bi'
mavi
hap
Одна
синяя
таблетка,
Ah
o
mavi
hap!
Ах,
эта
синяя
таблетка!
Dağıldı
şaft
Разлетелся
вал,
Prim
için
değil
bilim
için
içindeyim
Şeyn
şeyn
şeyn
Не
ради
хайпа,
а
ради
науки
я
в
деле,
Шейн,
шейн,
шейн
Değil
halim
hal
Не
в
себе
я,
Cemalim
lal
Нем
как
рыба,
Kafam
harika
rotam
İstiklal
У
меня
отличное
настроение,
мой
маршрут
– Истикляль,
Biraz
bira
biraz
cila
Немного
пива,
немного
лоска,
Bi'
mavi
hap
Одна
синяя
таблетка,
Ah
o
mavi
hap!
Ах,
эта
синяя
таблетка!
Dağıldı
şaft5x
Разлетелся
вал
5x
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.